ОСЬ-ОСЬ

Значення ось-ось це

ОСЬ-О́СЬ, присл., розм.

1. Зараз, у цю мить. Вже їй вдається, що ось-ось заревуть і сунуться з річки зачаровані тури (П. Куліш, Вибр., 1969, 250); Тихо й нудно і спека пекельна… Нікуди вже далі — ось-ось має щось трапитись (Вас., І, 1959, 123); Очі [в матері] сухі, а горло вдавлює так, що дух забива, ось-ось задихнеться (Тют., Вир, 1964, 402); // Скоро, незабаром. Лазар чекав. Ось-ось покличуть і поведуть: почнеться нова робота, нове життя (Коцюб., II, 1955, 196); Ось-ось земля покличе сівачів у поле (Гончар, II, 1959, 39).

2. Зовсім близько. Ось-ось вони [річечки] перед очима грають; ще трохи — і ви загасите нестямную згагу (Мирний, IV, 1955, 313); Льох — ось-ось, тільки ще трохи двором (Головко, II, 1957, 174).

Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 5. — С. 798.

ось-ось Переклад слова

Переклад на англійську
Translate
Переклад на російську
Перевод
hereвот-вот

ось-ось Транслітерація слова

Паспортна транслітераціяГеографічна транслітераціяАмериканська транслітерація
os-osos'-os'os'-os'

ось-ось Рід - прислівник

ось-ось Кількість літер у слові

Кількість літерКількість голоснихКількість приголосних
622

ось-ось в англійській розкладці - jcm-jcm

Цитати української літератури з використанням слова ось-ось

"Ось-ось вони вискочать, покотяться на підлогу і, холонучи, довго шипітимуть"Дімаров Анатолій Андрійович - Чорний ворон

"Ось-ось випливе сонце, бо небо вже зрожевилось"Логвин Юрий - Слiди на плинфi

"Ось-ось мав прийти Девiд на другий снiданок, вона нiчого не зготувала, навiть кави, i зовсiм не думала про це"Бережной Василий - Молодший брат сонця

"Ось-ось змій прочитає телеграму."Винниченко Володимир Кирилович - Федько-халамидник

"Ось-ось зів’ється над передньою машиною біле полотнище… Адже звідти вже виразно видно, що дорога перехоплена, що вона вже зайнята радянськими військами"Гончар Олесь Терентійович - Прапороносці

"Ось-ось вони побачать їх і заберуть"Грінченко Борис Дмитрович - Олеся

"Ось-ось Великий Мисливець проснеться і вигляне з-за своєї гори, і тоді чужинці побачать А-ку й кинуться за ним у погоню"Дімаров Анатолій Андрійович - Три грані часу

"Ось-ось він скандально розплачеться, а він же мусить сказати промову"Багряний Іван Павлович - Сад Гетсиманський

"Ось-ось вiн побачить знайомий жалiбний погляд, почує знайомий докiр"Олдридж Джеймс - Акуляча клiтка

"Ось-ось має надійти Вовчий Хвіст."Білик Іван Іванович - Похорон богів