ОСАДОК
Значення осадок це
ОСА́ДОК, дка, ч. Те саме, що о́сад. Експедиція геологів має свої завдання. Основне з них — добувати на поверхню осадки донних грунтів (Знання.., 8, 1966, 16); Тепер на Безбородька найшло розслаблення, і він відчув неприємний осадок на серці (Вільде, Сестри.., 1958, 216).
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 5. — С. 753.
осадок Переклад слова
Переклад на англійську Translate | Переклад на російську Перевод |
the precipitate | осадок |
осадок Транслітерація слова
Паспортна транслітерація | Географічна транслітерація | Американська транслітерація |
osadok | osadok | osadok |
осадок Рід - іменник, чоловічий рід, неістота,іменник, чоловічий рід, неістота,іменник, чоловічий рід, неістота
осадок Словоформи слова
Називний | осадок | осадки |
Родовий | осадка | осадків |
Давальний | осадкові, осадку | осадкам |
Знахідний | осадок | осадки |
Орудний | осадком | осадками |
Місцевий | на/у осадку | на/у осадках |
Кличний | осадку | осадки |
осадок Кількість літер у слові
Кількість літер | Кількість голосних | Кількість приголосних |
6 | 3 | 3 |
осадок в англійській розкладці - jcfljr
Цитати української літератури з використанням слова осадок
"Чи це був осадок від негаданої перемоги над хорунжим, чи ті кляті аналогії, спалахуючи в мозку могильними вогниками, конче мусять озватися під серцем смоктливою нудьгою."Андріяшик Роман Васильович - Люди зі страху
"Вже не думав про Клару, Гліба, неприємний осадок в душі поволі змивався новими враженнями, виникав зовсім інший настрій"Бережний Василь Павлович - Під крижаним щитом
"Хай п’ють вони, щойно осадок до дна доторкнеться, Ковтком якнайбільшим осушують милу посудину, Хто ж боїться наповнити чашу по вінця, Схожий з тим, хто соромиться взяти в красуні цілунок."Загребельний Павло Архипович - Роксолана
"Вже не думав про Клару, Глiба, неприємний осадок в душi поволi змивався новими враженнями, виникав зовсiм iнший настрiй"Бережной Василий - Пiд крижаним щитом
"Зловістям віяло від цієї чорної процесії, а ще на дні серця лежав терпкий осадок після вчорашньої розмови з Гретою"Іваничук Роман Іванович - Манускрипт з вулиці Руської