ОРЕНДА
Значення оренда це
ОРЕ́НДА, и, ж.
1. Тимчасове користування будівлями, земельною ділянкою і т. ін. на договірних засадах. Мерщій здали [пани] землю в оренду, а самі врозтіч (Мирний, IV, 1955, 240); Треба було [Мірошниченкові] йти до млина. Не молоти, а перевіряти, чи не пустує млин, взятий в оренду Варчуком (Стельмах, II, 1962, 304); Хто має добрий колодязь, той і панує. Хоче — торгує сам, хоче — здає в оренду за великі гроші (Гончар, Таврія, 1952, 38).
2. Плата за таке користування. Оренда пішла вгору, земля подорожчала (Мирний, IV, 1955, 241); — Коли люди захочуть, то і вам, ласкавий пане, доведеться оренду платити (Стельмах, І, 1962, 357).
3. іст. Шинок, корчма. Дидона рано ісхопилась, Пила з похмілля сирівець; А послі [після] гарно нарядилась, Як би в оренду на танець (Котл., І, 1952, 74).
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 5. — С. 743.
Оренда, ди, ж. Аренда. Держав у його на оренді кормчу. ЗОЮР. І. 241.
Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 3. — С. 62.
оренда Переклад слова
Переклад на англійську Translate | Переклад на російську Перевод |
rent | аренда |
оренда Транслітерація слова
Паспортна транслітерація | Географічна транслітерація | Американська транслітерація |
orenda | orenda | orenda |
оренда Рід - іменник, жіночий рід, неістота, однина і множина
оренда Словоформи слова
Називний | оренда | оренди |
Родовий | оренди | оренд |
Давальний | оренді | орендам |
Знахідний | оренду | оренди |
Орудний | орендою | орендами |
Місцевий | на/у оренді | на/у орендах |
Кличний | орендо | оренди |
оренда Кількість літер у слові
Кількість літер | Кількість голосних | Кількість приголосних |
6 | 3 | 3 |
оренда в англійській розкладці - jhtylf
Цитати української літератури з використанням слова оренда
"— Яка ж це була оренда? — ще надiялась мати, що дядько Володимир не зведе кiнцi з кiнцями."Стельмах Михайло Панасович - Щедрий вечір
"Оренда пішла вгору, земля подорожчала, а «слушний час» не приходив та й не приходив… Не раз і не два доводилося глибоко чухати потилиці тим, хто відкинувся наділів."Мирний Панас - Лихо давнє й сьогочасне