ОНУКІВ

онуків Переклад слова

Переклад на англійську
Translate
Переклад на російську
Перевод
grandchildrenвнуков

онуків Транслітерація слова

Паспортна транслітераціяГеографічна транслітераціяАмериканська транслітерація
onukivonukivonukiv

онуків Рід - прикметник,іменник, чоловічий рід, істота

онуків Словоформи слова

Називнийонуківонуковаонуковеонукові
Родовийонуковогоонуковоїонуковогоонукових
Давальнийонуковомуонуковійонуковомуонуковим
Знахіднийонуків, онуковогоонуковуонуковеонукові, онукових
Оруднийонуковимонуковоюонуковимонуковими
Місцевийна/у онуковому, онуковімна/у онуковійна/у онуковому, онуковімна/у онукових

онуків Кількість літер у слові

Кількість літерКількість голоснихКількість приголосних
633

онуків в англійській розкладці - jyersd

Цитати української літератури з використанням слова онуків

"Але вона стерегла онуків так, як змія стерегла цілющу воду: з прислуги ніхто не смів і зачепити дітей"Нечуй-Левицький Іван Семенович - Старосвітські батюшки та матушки

"Чому ж я мушу зневажати все минуле? Невже для того, щоб навчити онуків ненавидіти колись дороге й святе моє сучасне, що стане теж для них колись минулим у велику добу комунізму!"Довженко Олександр Петрович - Зачарована Десна

"Своїх вони з бабою Оксаною не мали — ні дітей, ні онуків"Нестайко Всеволод Зіновійович - Тореадори з Васюківки

"— Як же там Горпина Трифонівна поживають? Хоча б коли до нас у гості прийшли, онуків відвідали…"Тютюнник Григорій Михайлович - Вир

"В творах цих письменників потрошки виявилась жизнь великоруських селян, їх сім’яна община, відносини голови сім’ї до дітей та онуків, їх заробітки, їх промисли, їх фабрицька робота."Нечуй-Левицький Іван Семенович - Непотрібність великоруської літератури для України і для слов'янщини

"Другий рід — багатий рід козачки Шведихи — Шведових баби, що зуміла провести онуків з простого козачого роду села Свинок аж у самий дворець"Мирний Панас - Хіба ревуть воли, як ясла повні

"— Жий собі з Людотою та діток наживай, а мені онуків на старість."Білик Іван Іванович - Меч Арея

"— От коли будемо збирати народне рушення — тоді тебе першого покличу, а поки що грій свої кісточки на сонечку та сій зерна для своїх онуків."Рутківський Володимир Григорович - Джури козака Швайки

"Аж ось одного дня надвечір прийшли якісь озброєні люди, що говорили на чужій мові, і на моїх очах та на очах інших онуків, під наш несамовитий вереск замордували його, а з ним одного сина (а мого дядька)"Багряний Іван Павлович - Чому я не хочу вертатись до СССР?

"Діждав він багато синів і дочок, онуків і правнуків, дожив до старості — старий та древній!"Мирний Панас - Казка про правду та кривду