ОЙ
Значення ой це
ОЙ, виг.
1. Уживається при вираженні фізичного болю, страждання. Бахнув [козак] наосліп з рушниці. — Ой! — скрикнув Остап, вхопивсь за груди й захитався (Коцюб., І, 1955, 356); Вона вилася на постелі, як навіжена з болю й колотьби, і тільки стогнала: ой, та ой! (Козл., Ю. Крук, 1950, 103).
2. Уживається при вираженні переляку, жаху і т. ін. Раптом відчайдушний зойк примусив усіх озирнутись. — А, боже ж ти мій! Кинь [гранату], кинь, щоб ти луснуло! Ой, рятуйте!.. — Антоніна бігла за своїм п’ятирічним онуком Василиком (Довж., І, 1958, 391); // Уживається при вираженні тривоги, неспокою, несподіваної згадки про щось невідкладне і т. ін. — Ой, побіжу вже, а то гірше битимуть! Йдіть, панно, й ви-те додому, — он кличуть (Л. Укр., III, 1952, 634); Полічила удари: п’ять годин. — Ой! цілі три години спала! — Вона схопилася з ліжка і нечутно.. підбігла до вікна (Головко, II, 1957, 593); — Ой, мабуть, перепаде нам від Салогана, — знову в задумі повторює Матвій, непомітно пасучи очима за Октавам Пігловським, в надії, що той передумає їхати до управителя (Стельмах, І, 1962, 87).
3. Уживається при вираженні уболівання, жалю горя і т. ін. — Мій Семенко злодій!.. — Ой Семеночку, Семеночку! дитино моя добра й щира!.. Батько ж тобі наказував… Синку ж мій нещасливий! спом’яни свою неньку стару!.. (Вовчок, І, 1955, 34); — Він якось говорив старшому лейтенантові, що до Берліна з ним ітиме. — Ой, далеко, браття, до нього йти… Буде ще крові та крові… (Гончар, III, 1959, 123).
4. Уживається при вираженні осуду, незадоволення, докору, заперечення, досади, нетерпіння і т. ін. Ой, який же це з тебе пророк, що твоє винозореє око тільки власную бачить біду, та й тієї не бачить глибоко? (Л. Укр., І, 1951, 290); — Ой, брешеш, дівко, — згодом похитала головою [Зося] (Стельмах, І, 1962, 279); — Тпру! — Ой, який ти! Дам ось!.. Який нетерплячий! — чути було, як поляскала [Марія] по шиї [коня] (Головко, II, 1957, 115).
5. Уживається при вираженні здивування, захоплення і т. ін. — А це що за опудало?! — зупинився він, побачивши величезного пелікана. — Ой, та які ж у нього, чи то в неї дивні пташенята! Зовсім голі й червоні, як сире м’ясо (Тулуб, В степу.., 1964, 392); — Чи й справді це я? ..Яке щастя, що не гнию в ямі, не нидію в рабстві. Що я жива й отака-от! Ой! — дивувалась Уляна, торкаючи легенько свої брови, обличчя, груди (Довж., І, 1958, 329).
6. Уживається при вираженні благання, сильного прохання і т. ін. — Ой, пустіть мене, пустіть! Або з мене голову здійміть! Змилуйтеся! Мучите мене нащо й про що? (Вовчок, І, 1955, 268).
7. Уживається при вираженні застереження, попередження, погрози і т. ін. Ой, час би, Грицьку, нам, ой, час пошануваться: Не все ж нам, братику, не все парубкувать (Г.-Арт., Байки.., 1958, 125); Ой, стережися, польова пташко, знизу блискучих котячих очей, а згори бистрих пазурів хижих шулік! (Мирний, IV, 1955, 296); — Ой, відійди, Юрку! — скрипів він зубами. — Ой, відійди, бо буде біда! (Хотк., II, 1966, 20); Спогадай, бо сивина навчила Кожну мить хорошу берегти. Думаєш, таких ще буде сила! — Ой, гляди, не ошукайся ти! (Рильський, III, 1961, 324).
8. Уживається при вираженні сильного бажання, прагнення до чого-небудь, сподівання на щось. — Ах ви ж, босоніжки! — погладив їх [сестричок] Кузь по голівці. — Ось давайте краще я розкажу вам про Котовського, — хочете? — Ой хочемо! (Тич., І, 1957, 261); Ти казав: — Ой, як хочу туди! Сонце над золотим степом… У садку хутірець… Дівчина моя хороша… Удвох сиділи й марили… (Головко, І, 1957, 60); Серце її спочатку перелякалось, а потім в ньому прокинувся радісний здогад, що недарма сьогодні прийшов Дмитро до хутора. Ой, коли б це так було, коли б він, зрештою, помітив, як вона, мов на празник, дивиться на нього (Стельмах, II, 1962, 342).
9. нар.-поет. Уживається в ролі емоційно-експресивної підсилювальної частки (перев. перед звертанням). [Поет:] Ой, музо-чарівнице, ти, вірна помічнице, прилинь до мене з неба! (Л. Укр., І, 1951, 298); Ой, ми, доню, Твою долю Не ганьбим, не гудим: Будь щаслива, Добротлива, То й ми в добрі будем (Г.-Арт., Байки.., 1958, 176); І кобзар ушкварив: .. "Ой гоп по вечері, Замикайте, діти, двері, А ти, стара, не журись, Та до мене пригорнись!" (Шевч., І, 1963, 135); Ой наступала орда-навала Од Буга по Сож. Та вже під Ніжином Щорса стрічала, Батька Боженка також! (Мас., Київ. каштани, 1954, 148).
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 5. — С. 658.
Ой межд. Ой, ай. Ой боляче! Ой страшно! Ой гляди, щоб я тобі чуба не нам’яв! Въ стихотвореніяхъ очень часто въ началѣ стиха, а иногда, для пополненія размѣра и въ серединѣ его. Ой здорова, моя мила, ой як ся ти маєш? Ой здається, моя мила, иншого кохаєш. Мет. 8. Ой сама я, сама, як билина в полі. Чуб. V. 619. Ой гляну я, подивлюся, на той, степ, на поле. Шевч. 422.
Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 3. — С. 46.
ой Переклад слова
Переклад на англійську Translate | Переклад на російську Перевод |
Oh | ой |
ой Транслітерація слова
Паспортна транслітерація | Географічна транслітерація | Американська транслітерація |
oi | oi | oy |
ой Рід - вигук
ой Кількість літер у слові
Кількість літер | Кількість голосних | Кількість приголосних |
2 | 1 | 1 |
ой в англійській розкладці - jq
Цитати української літератури з використанням слова ой
"Ой ішов я до дівчини —"Куліш Пантелеймон Олександрович - Гульвіса
"Ой біжить, біжить мала дівчина,"Усна народна творчість - Ой бiжить, біжить мала дівчина
"Ой ідіте же, панове, до Петра, до свата,"Кащенко Адріан Феофанович - Кость Гордієнко-Головко — останній лицар Запорожжя
"Ой бідна моя голівонька! Що ж то станеться з нашою Євфросинкою? Де ж тепер у світі знайти такого жениха для нашої Євфросини?"Нечуй-Левицький Іван Семенович - На кожум’яках
"Ой їсти ж напропали хочеться!"Нечуй-Левицький Іван Семенович - Неоднаковими стежками
"Ой блазню! Ти не знав, що по весні приходить"Карманський Петро Сильвестрович - «І дожидаю, скорбний до одчаю…»
"Ой біда, біда, що я не вдався, —"Котляревський Іван Петрович - «Сонце низенько, вечір близенько…»
"Ой бабки! чи нема пак в котрої зайвого очіпка? — казав Антін, обертаючись до бабів."Нечуй-Левицький Іван Семенович - Українські гумористи та штукарі
"Ой ішов я з вечорниць та попід городи,"Усна народна творчість - Жартівливі коломийки
"Ой біжи, біжи, досадо, не вертай до хати,"Симоненко Василь Андрійович - Лебеді материнства