ОДИНОКО
Значення одиноко це
ОДИНО́КО. Присл. до одино́кий 1, 2. Рік цілий навколо все мре та німує, Самотнього серця ніщо не вгамує… Ридай одиноко (Граб., І, 1959, 386); І нічого тобі не лишається, як іти отак одиноко вулицею Пузатих (Гончар, Тронка, 1963, 104).
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 5. — С. 630.
одиноко Переклад слова
Переклад на англійську Translate | Переклад на російську Перевод |
lonely | одиноко |
одиноко Транслітерація слова
Паспортна транслітерація | Географічна транслітерація | Американська транслітерація |
odynoko | odynoko | odynoko |
одиноко Рід - прислівник
одиноко Кількість літер у слові
Кількість літер | Кількість голосних | Кількість приголосних |
7 | 4 | 3 |
одиноко в англійській розкладці - jlbyjrj
Цитати української літератури з використанням слова одиноко
"Галичанин боявся, що там буде хтось з "італійців", але тільки на стільці біля кімнати Наталі одиноко куняв поліцейський"Білий Дмитро Дмитрович - Басаврюк ХХ
"Пасти прийшлось одиноко"Самчук Улас Олексійович - Волинь
"Всегда в пустыне одиноко?.."Глібов Леонід Іванович - Смерть Олега
"Вона сидить тепер тихо, одиноко"Самчук Улас Олексійович - Гори говорять!
"Старий сiрий ослик Iа-Iа стояв одиноко в зарослiм чортополохом кутку Лiсу, широко розставивши переднi ноги, схиливши голову набiк, i мiркував про Серйознi Речi"Альтов Генрих - Ослик i 'аксiома'
"Ставала одиноко до двобою."Вінграновський Микола Степанович - Дума про Британку
"Багато років прожила одиноко, має приятелів, які заїжджають переважно, щоб випити, а оце четвертий рік живе з Катрусею."Самчук Улас Олексійович - На твердій землі
"А ночью с неба одиноко"Глібов Леонід Іванович - Два острова
"Маю честь повідомити вас, що Уряд його Великобретанської Величности призначив мене телеґрафичною дорогою, яка зараз одиноко можлива, представником Великобретанії на Україні."Винниченко Володимир Кирилович - Відродження Нації
"Вона не обзивалася, гризла уста, не підводила очей, а одначе я відчув усіма нервами, що в тій хвилі — був я в ній, і вона боролася не проти моєї гри, а одиноко проти моєї особи"Кобилянська Ольга Юліанівна - Через кладку