ОБГОВОРИТИ

Значення обговорити це

ОБГОВОРИ́ТИ див. обгово́рювати.

Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 5. — С. 477.

Обговорити См. Обговорювати.

Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 3. — С. 5.

обговорити Переклад слова

Переклад на англійську
Translate
Переклад на російську
Перевод
to discussобсудить

обговорити Транслітерація слова

Паспортна транслітераціяГеографічна транслітераціяАмериканська транслітерація
obhovorytyobhovorytyobhovoryty

обговорити Рід - дієслово, доконаний вид

обговорити Словоформи слова

ТЕПЕРІШНІЙ ЧАС
ОДНИНАМНОЖИНА
1 особаобговорюобговоримо
2 особаобговоришобговорите
3 особаобговоритьобговорять
МИНУЛИЙ ЧАС
ОДНИНАМНОЖИНА
Чоловічий рідобговоривобговорили
Жіночий рідобговорила
Середній рідобговорило
НАКАЗОВИЙ СПОСІБ
ОДНИНАМНОЖИНА
1 особа обговорімо
2 особаобговориобговоріть
ДІЄПРИСЛІВНИК
Минулий часобговоривши

обговорити Кількість літер у слові

Кількість літерКількість голоснихКількість приголосних
1055

обговорити в англійській розкладці - j,ujdjhbnb

Цитати української літератури з використанням слова обговорити

"Мені часто доводилось їздити до Станіславова в урядових справах, які здавались мені пильними, а не можна їх було письмом чи телеграфом обговорити (телефоном не можна було зі Станіславовом порозумітися)."Чайковський Андрій Якович - Чорні рядки

"Менi треба дещо з нею обговорити"Крюс Джеймс - Мiй прадiдусь i я, або ж Великий хлопчак i малий хлопчак

"Треба обговорити деякi справи"Гуляшки Андрей - Коштовний камiнь

"Може, ви пiд'їдете зараз до моєї лабораторiї?! Ми зможемо детально обговорити тематику дослiдiв"Бережной Василий - Хронотонна Нiагара

"— Іване! Це Микола, пам’ятаєш? Ми мали зустрітися і обговорити одну справу"Авраменко Сергій Володимирович - Брати

"Як тільки вони вийшли, Оксен, на ходу застібаючи піджак, сказав, що сьогодні хоче скликати правління, щоб обговорити питання про хід сівби, і сказав це для того, щоб послухати думку Дороша"Тютюнник Григорій Михайлович - Вир

"Ми були схвильованi й збудженi, ми зiбралися всiм класом, щоб обговорити цю надзвичайну подiю"Нестайко В - Тореадори з Васюкiвки

"Може, ви пiд'їдете зараз до моєї лабораторiї?! Ми зможемо детально обговорити тематику дослiдiв"Бережной Василий - Космiчна Нiагара

"Ми були схвильованi й збудженi, ми зiбралися всiм класом, щоб обговорити цю надзвичайну подiю"Нестайко Всеволод Зіновійович - Тореадори з Васюківки (2-га редакція)

"Але пiдкреслюю: не на пiдставi його пропозицiй, якi цiлком неприйнятнi для нас, а для того, щоб обговорити, як саме Сивий Капiтан може дiяти на користь спiльнiй справi пiд керiвництвом комiтету"Владко Владимир - Сивий Капiтан