НЕЖДАНИЙ

Значення нежданий це

НЕЖДА́НИЙ, а, е. Який виникає, з’являється і т. ін. несподівано, непередбачено. Бариня сердито та гостро подивилася на нежданих кумів (Мирний, IV, 1955, 226); Усіх неждана поява старости на ганку і здивувала, і зацікавила (Головко, II, 1957, 308); Як блискавка, звістка неждана прийшла (Сос., І, 1957, 450).

Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 5. — С. 304.

нежданий Переклад слова

Переклад на англійську
Translate
Переклад на російську
Перевод
unexpectedнежданный

нежданий Транслітерація слова

Паспортна транслітераціяГеографічна транслітераціяАмериканська транслітерація
nezhdanyinezhdanyinezhdanyy

нежданий Рід - прикметник

нежданий Словоформи слова

Називнийнежданийнеждананежданенеждані
Родовийнежданогонежданоїнежданогонежданих
Давальнийнежданомунежданійнежданомунежданим
Знахіднийнежданий, нежданогонежданунежданенеждані, нежданих
Оруднийнежданимнежданоюнежданимнежданими
Місцевийна/у нежданому, нежданімна/у нежданійна/у нежданому, нежданімна/у нежданих

нежданий Кількість літер у слові

Кількість літерКількість голоснихКількість приголосних
835

нежданий в англійській розкладці - yt;lfybq

Цитати української літератури з використанням слова нежданий

"Сивоок, видно, сховав свою ломаку під корзно, бо його ніхто не притримав, і він, переступивши високий кам’яний поріг, знайшов там цілковито новий для себе нежданий-негаданий світ"Загребельний Павло Архипович - Диво

"Може, вперше за всі роки любові до Хасекі в серце Сулеймана пробрався гнів на цю дивну жінку, тому, щоб погамувати той нежданий гнів, султан утримався від спокуси привезти Баязида до Стамбула самому і першим побачити, як сяятимуть очі Хуррем"Загребельний Павло Архипович - Роксолана

"- Нежданий гiсть гiрший татарина"Ненацки Збигнев - Новi пригоди Самоходика

"Але звук пролунав зовсім нежданий і аж ніяк не з глибини судна, а з довколишнього простору."Загребельний Павло Архипович - Добрий диявол

"Чимчикевич довго ще сидів на ганку своєї старої хати, під тінню густо обвитої розцвілої фасолі, сидів і думав про нежданий візит єзуїта, про розмову з ним і його дивний замір."Франко Іван Якович - Чума