МЛИВО

Значення мливо це

МЛИ́ВО, а, с.

1. Перемелювання зерна на борошно; помел. Я розказав, що в наших млинах беруть вдвоє більшу міру за мливо, і це підбило молодого мірошника мандрувати на Україну (Н.-Лев., II, 1956, 413); Тепер вітер хороший, мливо гарне (Барв., Опов.., 1902, 393).

2. Зерно, що йде на помел. Мати звеліла того дня одвезти мливо до млина, бо вже дісталось мало борошна (Н.-Лев., VI, 1966, 383); Тепер він. Когут, перебудує його [млинок], і з усієї округи повезуть люди мливо, посиплеться борошно з-під каменя у мішки (Цюпа, Назустріч.., 1958, 77).

3. Те саме, що борошно 1. Нема млива, треба до млина йти (Сл. Гр.); Запах свіжого млива Сергієві знайомий. Але, здається, він однаковий у всякого борошна (Мушк., Чорний хліб, 1960, 104); В кошиках та на вишитих убрусах пухкі паляниці, житній хліб нового млива (Бурл., О. Вересай, 1959, 74).

Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 4. — С. 764.

Мли́во, ва, с.

1) Зерно, приготовленное для помола. І вітер добрий, так млива нема. Оце змелю мішок, то усього млива. Канев. у. У млин я з мливом раз прийшов. Млак. 41.

2) Мука вообще. Нема млива, треба до млина йти. Камен. у. У нас і жмені млива немає. Камен. у.

3) Молотье. Тепер вітер хороший, мливо гарне. Г. Барв. 393.

Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 2. — С. 435.

мливо Переклад слова

Переклад на англійську
Translate
Переклад на російську
Перевод
grindingпомол

мливо Транслітерація слова

Паспортна транслітераціяГеографічна транслітераціяАмериканська транслітерація
mlyvomlyvomlyvo

мливо Рід - іменник, середній рід, неістота

мливо Словоформи слова

Називниймливомлива
Родовиймливамлив
Давальниймливумливам
Знахідниймливомлива
Орудниймливоммливами
Місцевийна/у мливіна/у мливах
Кличниймливомлива

мливо Кількість літер у слові

Кількість літерКількість голоснихКількість приголосних
523

мливо в англійській розкладці - vkbdj

Цитати української літератури з використанням слова мливо

"— Мусив! Бо власник того млина в Австрію п’ятами накивав, а в людей мливо кінчилось… Як бути? Треба, виходить, суспілити підприємство… Я їм прямо кажу: суспільте! Накуйте жорна по-новому та й пускайте машину!."Гончар Олесь Терентійович - Прапороносці

"Коло греблі стояв млин, де вештались люде, де мріли хури, навантажені мішками та лантухами з пашнею на мливо"Нечуй-Левицький Іван Семенович - Гастролі

"— Дай же боже, щоб мливо пішло нам на руку, а нам і вам, майстри, пошли, боже, щастя та здоров’я! А вам, батюшко, спасибі, що посвятили млина й не поцурались нашого хліба-солі."Нечуй-Левицький Іван Семенович - Поміж ворогами

"— Та я, бач, тільки спитала, — так набігло на думку: чи наймити гній вивозитимуть, чи повезуть мливо до млина; в нас вже житнього борошна обмаль; вже на сході й пшеничне борошно."Нечуй-Левицький Іван Семенович - Старосвітські батюшки та матушки

"Мати звеліла того дня одвезти мливо до млина, бо вже зісталось мало борошна, а Роман десь зник, неначе крізь землю пішов"Нечуй-Левицький Іван Семенович - Не той став

"Ще люде пам’ятають, як оцей самий пан, в котрого я служу за наймита, колись возив у свого батька мливо до млина, сидів зверху на мішках, пас батькові коні в діброві"Нечуй-Левицький Іван Семенович - Живцем поховані

"Пашня на мливо знайшлась"Нечуй-Левицький Іван Семенович - Неоднаковими стежками