ЛИШЕЧКО
лишечко Переклад слова
Переклад на англійську Translate | Переклад на російську Перевод |
just a little | лишечко |
лишечко Транслітерація слова
Паспортна транслітерація | Географічна транслітерація | Американська транслітерація |
lyshechko | lyshechko | lyshechko |
лишечко Рід - іменник, середній рід, неістота
лишечко Словоформи слова
Називний | лишечко | лишечка |
Родовий | лишечка | лишечок |
Давальний | лишечкові, лишечку | лишечкам |
Знахідний | лишечко | лишечка |
Орудний | лишечком | лишечками |
Місцевий | на/у лишечку | на/у лишечках |
Кличний | лишечко | лишечка |
лишечко Кількість літер у слові
Кількість літер | Кількість голосних | Кількість приголосних |
7 | 3 | 4 |
лишечко в англійській розкладці - kbitxrj
Цитати української літератури з використанням слова лишечко
"— Невже тисячу пудів? Ой, лишечко! — аж крикнула Маруся, бо їй чогось здалося, що Зануда переніс своїми руками тисячу пудів сахару на хури."Нечуй-Левицький Іван Семенович - Пропащі
"Посеред купи лежав, об’юшений кров’ю, той самий чорненький москаль, що оборонив Максима од смерті, — лежав, тіпався, ще живий… «Ой, лишечко!.. — кричав недобиток: — Ой, рятуйте!."Мирний Панас - Хіба ревуть воли, як ясла повні
"— Ой лишечко, це ж він і є! Це Вітя!"Васильченко Степан Васильович - Олив’яний перстень
"— Ох, лишечко! Колеть мене, колеть у бiк, пече… Ох, трудно менi! Батiночку рiдненький, матiночко моя, голубочко! Рятуйте!."Квітка-Основ’яненко Григорій Федорович - Маруся
"— Ой лишечко! Нічого я так не боюся, як тих злодіїв та розбійників, — сказала Соломія."Нечуй-Левицький Іван Семенович - Не той став
"— Ой лишечко! Виколола проклята зміюка мені око! — заплакала Кайдашиха і вхопилась за праве око."Нечуй-Левицький Іван - Кайдашева сім’я
"— Ой павук! Їй-богу, павук! Ой лишечко! — заверещала Марта, на котру впав один рачок."Нечуй-Левицький Іван Семенович - Старосвітські батюшки та матушки
"— Ой лишечко! Чи ти бачиш, ондечки на вулиці збіглись усі мої тітки, всі кузинки! Це вони, певно, мене вже шукають"Нечуй-Левицький Іван Семенович - Без пуття
"— Ой, лишечко! Це ж Мокрієвська сурганиться, певно, до нас! — сказала Уляся й скривилась."Нечуй-Левицький Іван Семенович - Київські прохачі
"Ох мені лишечко! Побігла до хати, у сінях спинилась"Вовчок Марко - Сон