ЛЕГОВИЩЕ
Значення леговище це
ЛЕГОВИ́ЩЕ, а, с., діал. Те саме, що лі́гвище. Ціла та громада мала обступити медведяче леговище і очистити його доразу від поганого звіра (Фр., VI, 1951, 10); Кипить самовар, діти п’ють чай з молоком, а жінка плете щось гачечком. На нього війнуло.. тим знайомим теплом їдальні, молока з чаєм.. і котом, що вічно валявсь на канапі. Леговищем людини, ситим спокоєм (Коцюб., II, 1955, 285).
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 4. — С. 466.
леговище Переклад слова
Переклад на англійську Translate | Переклад на російську Перевод |
legalise | леговище |
леговище Транслітерація слова
Паспортна транслітерація | Географічна транслітерація | Американська транслітерація |
lehovyshche | lehovysche | lehovyshche |
леговище Рід - іменник, середній рід, неістота
леговище Словоформи слова
Називний | леговище | леговища |
Родовий | леговища | леговищ |
Давальний | леговищу | леговищам |
Знахідний | леговище | леговища |
Орудний | леговищем | леговищами |
Місцевий | на/у леговищі | на/у леговищах |
Кличний | леговище | леговища |
леговище Кількість літер у слові
Кількість літер | Кількість голосних | Кількість приголосних |
8 | 4 | 4 |
леговище в англійській розкладці - ktujdbot
Цитати української літератури з використанням слова леговище
"Іцик приладив йому вигідне леговище, сухе, тепле, простірне, — і Германові той тапчаник з простим сінником і старою бекешею замість ковдри видавався бог знає якою пишною постіллю, відай тому, що і у його опікуна не було ліпшої"Франко Іван Якович - Boa cоnstriktor
"Оглядаючи своє леговище, він побачив під берегом печеру і подався туди з віхтем горючої трави"Чайковський Андрій Якович - За сестрою
"І школа — леговище зради."Ольжич Олег - Незнаному воякові
"Се була не купа бруду і сміття, не леговище нужди людської… словом, мені приснилось не те, що ви називаєте містом."Коцюбинський Михайло Михайлович - Коні не винні
"Медведяче леговище — то був високий, тільки від південного боку з трудом доступний горб, покритий грубезними буками й смереками, завалений вивертами й ломами"Франко Іван Якович - Захар Беркут