ЛАЯТИСЯ
Значення лаятися це
ЛА́ЯТИСЯ, ла́юся, ла́єшся, недок.
1. без додатка і чим, у що. Виражати своє незадоволення грубими, часто непристойними або образливими словами. — Га? Лаюся чого? на душі легше… як нахмариться там — вилаюсь і легше (Коцюб., II, 1955, 18); Рибалки тоді [в шторм] славили бога й ніяк не могли перекричати реву штормової хвилі. Лаялися вони знаменита (Ю. Янов., II, 1958, 47); Ференц, на велику втіху бійцям, лаявся міцною російською лайкою (Гончар, III, 1959, 228).
2. з ким, між ким і без додатка. Дорікати одне одному, лаяти одне одного; сваритися. Ой не биймося, І не лаймося: Живім хороше — Повінчаймося (Чуб., V, 1874, 206); Лайка та сварка, бучі та колотнечі! Не було того дня, щоб вони між собою не лаялись (Мирний, II, 1954, 284); [Мирон:] Живемо так: я вдосвіта приходжу, вона спить; коли я прокидаюсь, вона вже на роботі. Лаємося і цілуємося по телефону третій рік (Корн., II 1955, 15).
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 4. — С. 457.
Лаятися, лаюся, єшся, гл. Ругаться, браниться. Говорить можно, а лаятись нічого. Ном. 3499.
Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 2. — С. 349.
лаятися Переклад слова
Переклад на англійську Translate | Переклад на російську Перевод |
swear | ругаться |
лаятися Транслітерація слова
Паспортна транслітерація | Географічна транслітерація | Американська транслітерація |
laiatysia | laiatysia | layatysya |
лаятися Рід - дієслово, недоконаний вид
лаятися Словоформи слова
ТЕПЕРІШНІЙ ЧАС | ||
ОДНИНА | МНОЖИНА | |
1 особа | лаюся | лаємося |
2 особа | лаєшся | лаєтеся |
3 особа | лається | лаються |
МАЙБУТНІЙ ЧАС | ||
ОДНИНА | МНОЖИНА | |
1 особа | лаятимуся | лаятимемося |
2 особа | лаятимешся | лаятиметеся |
3 особа | лаятиметься | лаятимуться |
МИНУЛИЙ ЧАС | ||
ОДНИНА | МНОЖИНА | |
Чоловічий рід | лаявся | лаялися |
Жіночий рід | лаялася | |
Середній рід | лаялося | |
НАКАЗОВИЙ СПОСІБ | ||
ОДНИНА | МНОЖИНА | |
1 особа | лаймося | |
2 особа | лайся | лайтеся |
ДІЄПРИСЛІВНИК | ||
Теперішній час | лаючись | |
Минулий час | лаявшись |
лаятися Кількість літер у слові
Кількість літер | Кількість голосних | Кількість приголосних |
7 | 4 | 3 |
лаятися в англійській розкладці - kfznbcz
Цитати української літератури з використанням слова лаятися
"— Куди це її нечистий поніс? — почала вже лаятися Палажка"Нечуй-Левицький Іван Семенович - Кайдашева сім’я
"Виявилося, що дід — не промах, був на "інпірілістической", вміє лаятися по-турецьки, просити тютюну, знає, як по-їхньому вівця, кінь, хліб, вода."Тютюнник Григорій Михайлович - Вир
"— Куди це її нечистий поніс? — почала вже лаятися Палажка"Нечуй-Левицький Іван - Кайдашева сім’я
"Та й сказати б, що в страху вона ще не була? — так ні! Мені аж остигло лаятися та битися, а вона — ніякого бою не має: усе шкваринчить, язиката! Зінське щеня! От учора взяла за щось суперечитися зо мною: я слово, вона дві — зовсім мене забелькотала"Кримський Агатангел Юхимович - Батьківське право
"А Мехмед Соколлу, розглядаючи безладні натовпи Баязидово-го війська, став перед яничарами, вилаявся так, як умів лаятися тільки він, а тоді виголосив коротку промову, бо вмів промовляти до загрубілих сердець."Загребельний Павло Архипович - Роксолана
"Не могли ж вони лаятися й стріляти з автомата по тих, що поливали їх із гармат з віддалі пари десятків кілометрів! Чи, може, геть поідіотіли люди?.."Багряний Іван Павлович - Людина біжить над прірвою
"Лаятися вголос вони не наважувалися, бо десь поблизу ще бризкав вогнем кулемет Антропова i, пiдтримуючи його, раз по раз бахкали в темрявi нiмецькi солдатськi гвинтiвки, що були в руках у втiкачiв."Загребельний Павло Архипович - Дума про невмирущого
"Лаятися вголос вони не наважувалися, бо десь поблизу ще бризкав вогнем кулемет Антропова i, пiдтримуючи його, раз по раз бахкали в темрявi нiмецькi солдатськi гвинтiвки, що були в руках у втiкачiв"Загребельный Павел - Дума про невмирущого
"— А чом це ви, діду, ще й молитви не прочитали, а вже лаятися почали?"Рутківський Володимир Григорович - Джури козака Швайки
"Один починає згучно лаятися й радить викинути мене надвір."Самчук Улас Олексійович - Гори говорять!