КУМЕДІЯ
Значення кумедія це
КУМЕ́ДІЯ див. коме́дія.
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 4. — С. 397.
Кумедія, дії, ж.
1) Комедія — рѣдко въ значеніи литературнаго произведенія, а преимущественно какъ комическое представленіе и въ частности — театръ маріонетокъ. Чуб. VII. 452. Туди люде сходяться дивиться ту кумедію. А бачив же ти, пане-брате, цю кумедію? Котл.
2) Курьезъ, потѣха. Через тиждень, як усе минулося, росказав Дорош хуторянам про сю кумедію. Стор.
Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 2. — С. 324.
кумедія Переклад слова
Переклад на англійську Translate | Переклад на російську Перевод |
Comedy | потеха |
кумедія Транслітерація слова
Паспортна транслітерація | Географічна транслітерація | Американська транслітерація |
kumediia | kumediia | kumediya |
кумедія Кількість літер у слові
Кількість літер | Кількість голосних | Кількість приголосних |
7 | 4 | 3 |
кумедія в англійській розкладці - revtlsz
Цитати української літератури з використанням слова кумедія
"Благодареніє Богу і всім святим, він і на церкву дасть! Ото кумедія!"Нечуй-Левицький Іван Семенович - Кайдашева сім’я
"Ех, їдять його мухи з комарями! Як задєлаеться наш Терень на главного писаря, от буде кумедія! Зараз же, хлопці, забастовку на всю губерню!"Винниченко Володимир Кирилович - Терень
"Геть чиста кумедія, — зашепотів Панас."Тютюнник Григорій Михайлович - Вир
"— От кумедія! Сподобився я таки честі од князя на старості літ"Нечуй-Левицький Іван Семенович - Князь Єремія Вишневецький
"Балабушиха так напудрила лице й нарум’янила щоки, що наймички в пекарні почали говорити пошептом: "Що це за кумедія! Наша панія цілий тиждень чорна, а двічі на тиждень стає біла, як крейда, та гарна, як писанка"Нечуй-Левицький Іван Семенович - Старосвітські батюшки та матушки
"Благодареніє Богу і всім святим, він і на церкву дасть! Ото кумедія!"Нечуй-Левицький Іван - Кайдашева сім’я
"— Х-ха, яка це все кумедія, мов у театрі… Ет, дурниця"Багряний Іван Павлович - В сутінках
"— Хм! Оце так… кумедія… Хм! Хто б подумав!."Винниченко Володимир Кирилович - З Костем сталася чудна кумедія
"“Ти диви, яка кумедія, — подумав Дем’янко, — іншим він дає поради, а сам крильми й не ворухнув”."Бережний Василь Павлович - ДЕМ’ЯНКО ДЕРЕВ’ЯНКО, або ПРИГОДИ ЕЛЕКТРОННОГО ХЛОПЧИКА