КУМЕДІЯ

Значення кумедія це

КУМЕ́ДІЯ див. коме́дія.

Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 4. — С. 397.

Кумедія, дії, ж.

1) Комедія — рѣдко въ значеніи литературнаго произведенія, а преимущественно какъ комическое представленіе и въ частности — театръ маріонетокъ. Чуб. VII. 452. Туди люде сходяться дивиться ту кумедію. А бачив же ти, пане-брате, цю кумедію? Котл.

2) Курьезъ, потѣха. Через тиждень, як усе минулося, росказав Дорош хуторянам про сю кумедію. Стор.

Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 2. — С. 324.

кумедія Переклад слова

Переклад на англійську
Translate
Переклад на російську
Перевод
Comedyпотеха

кумедія Транслітерація слова

Паспортна транслітераціяГеографічна транслітераціяАмериканська транслітерація
kumediiakumediiakumediya

кумедія Кількість літер у слові

Кількість літерКількість голоснихКількість приголосних
743

кумедія в англійській розкладці - revtlsz

Цитати української літератури з використанням слова кумедія

"Благодареніє Богу і всім святим, він і на церкву дасть! Ото кумедія!"Нечуй-Левицький Іван Семенович - Кайдашева сім’я

"Ех, їдять його мухи з комарями! Як задєлаеться наш Терень на главного писаря, от буде кумедія! Зараз же, хлопці, забастовку на всю губерню!"Винниченко Володимир Кирилович - Терень

"Геть чиста кумедія, — зашепотів Панас."Тютюнник Григорій Михайлович - Вир

"— От кумедія! Сподобився я таки честі од князя на старості літ"Нечуй-Левицький Іван Семенович - Князь Єремія Вишневецький

"Балабушиха так напудрила лице й нарум’янила щоки, що наймички в пекарні почали говорити пошептом: "Що це за кумедія! Наша панія цілий тиждень чорна, а двічі на тиждень стає біла, як крейда, та гарна, як писанка"Нечуй-Левицький Іван Семенович - Старосвітські батюшки та матушки

"Благодареніє Богу і всім святим, він і на церкву дасть! Ото кумедія!"Нечуй-Левицький Іван - Кайдашева сім’я

"— Х-ха, яка це все кумедія, мов у театрі… Ет, дурниця"Багряний Іван Павлович - В сутінках

"— Хм! Оце так… кумедія… Хм! Хто б подумав!."Винниченко Володимир Кирилович - З Костем сталася чудна кумедія

"“Ти диви, яка кумедія, — подумав Дем’янко, — іншим він дає поради, а сам крильми й не ворухнув”."Бережний Василь Павлович - ДЕМ’ЯНКО ДЕРЕВ’ЯНКО, або ПРИГОДИ ЕЛЕКТРОННОГО ХЛОПЧИКА