КРЮК

Значення крюк це

КРЮК1, а, ч.

1. Те саме, що гак 1-3. Деякі, зачеплені крюком за ребро, мотались на шибеницях (Стор., І, 1957, 399); Біля Луки, що саме крюком розхитував крокву, став [Скиба] і.. дивився на вогонь (Головко, І, 1957, 350); На крюк замикав хатні двері старий (Нех., Хто сіє вітер, 1959, 32).

2. перен., заст., зневажл. Крутій (у 2 знач.). І у Турна був сутяга, Брехун, юриста, крюк, підтяга (Котл., І, 1952, 273); Літ сорок назад.. вибрали мене в засідателі.. Не хотілось мені зробитися тим крюком (Стор., І, 1957, 116).

3. перев. мн., іст. Знаки староруського та давньоукраїнського безлінійного нотного письма. Нотні знаки, що ставилися над текстом, звалися крюками або «знаменами» (Іст. укр. музики, 1922, 128).

КРЮК2 див. крук.

Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 4. — С. 379.

Крюк, ка, м.

1) Крюкъ. Зачеплені крюком за ребро моталися на шибеницях. Стор. МПр. 129.

2) Перпендикулярная часть журавля (у колодца), на которой висить ведро.

3) Воронъ. Щоб летіли крюки з поля ляшків-панків їсти. Шевч. Ум. Крючо́к.

Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 2. — С. 316.

крюк див. ворон.

Жайворонок В. В. Знаки української етнокультури: Словник-довідник. — К.: Довіра, 2006.— С. 317.

крюк Переклад слова

Переклад на англійську
Translate
Переклад на російську
Перевод
hookкрюк

крюк Транслітерація слова

Паспортна транслітераціяГеографічна транслітераціяАмериканська транслітерація
kriukkriukkryuk

крюк Рід - іменник, чоловічий рід, неістота

крюк Словоформи слова

Називнийкрюккрюки
Родовийкрюкакрюків
Давальнийкрюкові, крюкукрюкам
Знахіднийкрюккрюки
Оруднийкрюкомкрюками
Місцевийна/у крюкуна/у крюках
Кличнийкрюкукрюки

крюк Кількість літер у слові

Кількість літерКількість голоснихКількість приголосних
413

крюк в англійській розкладці - rh.r

Цитати української літератури з використанням слова крюк

"Надо вам сказать, что я часто делал большой крюк, чтобы пройти мимо которого-нибудь театра, собственно для того, чтобы прочитать афишу."Шевченко Тарас Григорович - Музыкант

"— Видишь ли, "небораче", Ромненский шлях делает большой крюк и в этом месте подходит к тому лесу, а от корчмы уже поворачивает прямо на "пивнич", на Московщину."Старицький Михайло Петрович - Молодость Мазепы

"Брехун, юриста, крюк, підтяга,"Котляревський Іван Петрович - Енеїда