КРОНИ

крони Переклад слова

Переклад на англійську
Translate
Переклад на російську
Перевод
crownsкроны

крони Транслітерація слова

Паспортна транслітераціяГеографічна транслітераціяАмериканська транслітерація
kronykronykrony

крони Рід - іменник, чоловічий рід, неістота, однина і множина,іменник, чоловічий рід, неістота, однина і множина,іменник, жіночий рід, неістота

крони Словоформи слова

Називнийкронкрони
Родовийкронукронів
Давальнийкронові, кронукронам
Знахіднийкронкрони
Оруднийкрономкронами
Місцевийна/у кроніна/у кронах
Кличнийкронекрони

крони Кількість літер у слові

Кількість літерКількість голоснихКількість приголосних
523

крони в англійській розкладці - rhjyb

Цитати української літератури з використанням слова крони

"Від голубого прожилку до крони."Вінграновський Микола Степанович - Василю Земляку

"Скісне проміння сонця просвічувало густі крони дерев, і вони були мовби налиті зеленим світлом"Гончар Олесь Терентійович - Людина і зброя

"Гiгантськi стрункi дерева, схожi на араукарiї, пiдносили високо вгору широкi крони свого вiття, яке погойдувалося пiд поривами вiтру"Владко Владимир - Аргонавти Всесвiту

"— У валізі золоті крони"Андріяшик Роман Васильович - Люди зі страху

"Гаразд, якщо стає для коріння простору, а поруч цього дерева брунькуються інші, напинають вітри в свої крони."Гончар Олесь Терентійович - Крапля крові

"Гостре листи пальм зі свистом різало повітря, й крони їх були схожі на вітродвигуни"Бережний Василь Павлович - Молодший брат Сонця

"Комахи сiдали на крони дерев, облiплювали стовбури, сипались на землю, заповнюючи всi джунглi"Бабула Владимир - Планета трьох сонць

"Я з цiкавiстю поглядав на крони височезних модрин, на сопки, якi раз по раз вiдкривалися праворуч нас, на тайговi галявини, що зблискували двома-трьома мiнiатюрними озерцями, котрi сполучалися мiж собою вузесенькими протоками"Сушинский Богдан - Рiка далеких мандрiв

"Розплющила очі — над нею похитуються густолисті крони дерев, і крізь те зелене мереживо голубіє якесь незнане видиво"Бережний Василь Павлович - Селенітка

""Люцифер" стояв мiж двома високими пiвденними соснами на узгiр'ї, розлогi крони яких нiби прикривали своїми широкими крилами велетня вiд майже вертикального сонячного промiння"Владко Владимир - Сивий Капiтан