КОМОДА

Значення комода це

КОМО́ДА, и, ж. Те саме, що комо́д. Тут же комода стояла, на ній всякі коробочки, пляшечки (Свидн., Люборацькі, 1955, 56); В ній [хаті] два вікна, ..два столи, шафа, комода, умивальник (Л. Укр., V, 1956, 207).

Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 4. — С. 248.

комода Переклад слова

Переклад на англійську
Translate
Переклад на російську
Перевод
chestкомода

комода Транслітерація слова

Паспортна транслітераціяГеографічна транслітераціяАмериканська транслітерація
komodakomodakomoda

комода Рід - іменник, чоловічий рід, неістота

комода Словоформи слова

Називнийкомодкомоди
Родовийкомодакомодів
Давальнийкомодові, комодукомодам
Знахіднийкомодкомоди
Оруднийкомодомкомодами
Місцевийна/у комодіна/у комодах
Кличнийкомодекомоди

комода Кількість літер у слові

Кількість літерКількість голоснихКількість приголосних
633

комода в англійській розкладці - rjvjlf

Цитати української літератури з використанням слова комода

"Что за блестящий, что за гениальный слог! Сестрице! потрудитесь там вынуть из нижнего ящика комода пачку бумаг, веревочкой перевязанных."Шевченко Тарас Григорович - Музыкант

"Я не встиг і на ноги схопитися, як він — повз мене, та до комода, та — торох по кофейникові!"Дімаров Анатолій Андрійович - На коні й під конем

"Фріц поспішно замикає двері, дивиться па вікно й навшпиньках підходить до комода"Винниченко Володимир Кирилович - Сонячна машина

"Гладка лакирована підлога, мальовані стіни, круглий столик з оріхового дерева, комода і «писемне» бюрко — ось що передусім насувалося оку"Франко Іван Якович - Boa cоnstriktor

"Лена була вийнятково близько від мене і в такій позиції, яка могла мене бентежити, в кімнаті було душно, тьмяно, велике дзеркало — комода відбивало піввиразні зариси наших фігур з плястичною лінією живота, грудей і профілю обличчя моєї партнерки."Самчук Улас Олексійович - На твердій землі

"Комода вже спорохнявіла: швидко подасться, — одповідаю я, змінивши теж голос."Нечуй-Левицький Іван Семенович - Київські прохачі

"Старий узяв з комода зошит, трохи погортав його й сказав: "Крюс Джеймс - Мiй прадiдусь, героi i я