КОМОДА
Значення комода це
КОМО́ДА, и, ж. Те саме, що комо́д. Тут же комода стояла, на ній всякі коробочки, пляшечки (Свидн., Люборацькі, 1955, 56); В ній [хаті] два вікна, ..два столи, шафа, комода, умивальник (Л. Укр., V, 1956, 207).
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 4. — С. 248.
комода Переклад слова
Переклад на англійську Translate | Переклад на російську Перевод |
chest | комода |
комода Транслітерація слова
Паспортна транслітерація | Географічна транслітерація | Американська транслітерація |
komoda | komoda | komoda |
комода Рід - іменник, чоловічий рід, неістота
комода Словоформи слова
Називний | комод | комоди |
Родовий | комода | комодів |
Давальний | комодові, комоду | комодам |
Знахідний | комод | комоди |
Орудний | комодом | комодами |
Місцевий | на/у комоді | на/у комодах |
Кличний | комоде | комоди |
комода Кількість літер у слові
Кількість літер | Кількість голосних | Кількість приголосних |
6 | 3 | 3 |
комода в англійській розкладці - rjvjlf
Цитати української літератури з використанням слова комода
"Что за блестящий, что за гениальный слог! Сестрице! потрудитесь там вынуть из нижнего ящика комода пачку бумаг, веревочкой перевязанных."Шевченко Тарас Григорович - Музыкант
"Я не встиг і на ноги схопитися, як він — повз мене, та до комода, та — торох по кофейникові!"Дімаров Анатолій Андрійович - На коні й під конем
"Фріц поспішно замикає двері, дивиться па вікно й навшпиньках підходить до комода"Винниченко Володимир Кирилович - Сонячна машина
"Гладка лакирована підлога, мальовані стіни, круглий столик з оріхового дерева, комода і «писемне» бюрко — ось що передусім насувалося оку"Франко Іван Якович - Boa cоnstriktor
"Лена була вийнятково близько від мене і в такій позиції, яка могла мене бентежити, в кімнаті було душно, тьмяно, велике дзеркало — комода відбивало піввиразні зариси наших фігур з плястичною лінією живота, грудей і профілю обличчя моєї партнерки."Самчук Улас Олексійович - На твердій землі
"Комода вже спорохнявіла: швидко подасться, — одповідаю я, змінивши теж голос."Нечуй-Левицький Іван Семенович - Київські прохачі
"Старий узяв з комода зошит, трохи погортав його й сказав: "Крюс Джеймс - Мiй прадiдусь, героi i я