КОЙ
Значення кой це
Кой сз. Когда, если. Заплатит ті пан Бог з неба, кой ті найбарже буде треба. Гол. Так як кой. Какъ. Зійди, місячку, зійди, місячку, так як кой млинське коло. Гол.
Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 2. — С. 266.
кой Переклад слова
Переклад на англійську Translate | Переклад на російську Перевод |
hell | кой |
кой Транслітерація слова
Паспортна транслітерація | Географічна транслітерація | Американська транслітерація |
koi | koi | koy |
кой Рід - іменник, чоловічий рід, істота,дієслово, недоконаний вид
кой Словоформи слова
Називний | Кой | Кої |
Родовий | Коя | Коїв |
Давальний | Коєві, Кою | Коям |
Знахідний | Коя | Коїв |
Орудний | Коєм | Коями |
Місцевий | на/у Кої | на/у Коях |
Кличний | Кою | Кої |
кой Кількість літер у слові
Кількість літер | Кількість голосних | Кількість приголосних |
3 | 1 | 2 |
кой в англійській розкладці - rjq
Цитати української літератури з використанням слова кой
"Распродала я кой-какие пожитки свои да и перешла к сестриным детям"Вовчок Марко - Маша
"Та ще кой-де обскубані кущі маслини, кой-де недоваляні черепичані покрівлі."Багряний Іван Павлович - «Заєць»
"Андрей отправился провести кой-кого с казаками до верной дороги"Старицький Михайло Петрович - Молодость Мазепы
"Посмотрел вокруг — лес непроходимый, из лесу кой-где рядами в разных направлениях торчали верхушки тополей и вился яркий голубой дымок по направлению к дому"Шевченко Тарас Григорович - Прогулка с удовольствием и не без морали
"— А ти кой єси? — недружелюбно просичала на нього бабця, тоді зашамкала, глянула на княгиню, похитала головою й зацюкала патерицею в той бік, куди вони допіру йшли."Білик Іван Іванович - Меч Арея
"— На кой черт такую глушь выбрал? — спитався суворо Проценко."Мирний Панас - Повія
"Из-за тополей кой-где просвечивалась молодая березовая рощица или темнел стройный молодой дубняк"Шевченко Тарас Григорович - Музыкант
"— Ех, Валинь, гром єя бей, проклятую! — лютує ряза-нець, — У нас-та… Вабче Хахландія нє страна, а нсдара-зумлєніє… На кой чорт защіщать єйо… Рязань мая далеко… Пусть єйо нємец берьот!.."Самчук Улас Олексійович - Волинь
"— Боюсь, очень боюсь, Прасковья Тарасовна, и скажу вам, что когда мне было только пять лет, то я уже читал наизусть кой-что из Шиллера"Шевченко Тарас Григорович - Близнецы