КИНУТИСЯ

Значення кинутися це

КИ́НУТИСЯ див. ки́датися.

Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 4. — С. 150.

Кинутися См. Кидатися.

Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 2. — С. 238.

кинутися Переклад слова

Переклад на англійську
Translate
Переклад на російську
Перевод
rushброситься

кинутися Транслітерація слова

Паспортна транслітераціяГеографічна транслітераціяАмериканська транслітерація
kynutysiakynutysiakynutysya

кинутися Рід - дієслово, доконаний вид,дієслово, доконаний вид

кинутися Словоформи слова

ТЕПЕРІШНІЙ ЧАС
ОДНИНАМНОЖИНА
1 особакинусякинемося
2 особакинешсякинетеся
3 особакинетьсякинуться
МИНУЛИЙ ЧАС
ОДНИНАМНОЖИНА
Чоловічий рідкинувсякинулися
Жіночий рідкинулася
Середній рідкинулося
НАКАЗОВИЙ СПОСІБ
ОДНИНАМНОЖИНА
1 особа киньмося
2 особакиньсякиньтеся
ДІЄПРИСЛІВНИК
Минулий часкинувшись

кинутися Кількість літер у слові

Кількість літерКількість голоснихКількість приголосних
844

кинутися в англійській розкладці - rbyenbcz

Цитати української літератури з використанням слова кинутися

"Роман зірвався на ноги і стояв усе ще зо стисненими кулаками, ладен зараз же знову кинутися на Дениса."Грінченко Борис Дмитрович - Серед темної ночі

"Комсомолець був, портупею через плече носив, за Радянську владу в огонь і в воду готовий був кинутися, тільки хмелю зеленого багато в голові було, як от зараз у тебе"Тютюнник Григорій Михайлович - Вир

"Патрiоти не могли навiть кинутися в рукопашний бiй, бо назустрiч їм били автомати й кулемети фалангiстiв"Владко Владимир - Сивий Капiтан

"Перший порив був кинутися швидше, стрибнути у воду й самому переконатися, але стримав себе, бо… належало обмізкувати, як же тепер бути, коли такий секрет розсекречено? Все пропало"Чабанівський Михайло Іванович - «Акванавти» або «Золота жила»

"Ми стояли один проти одного і ладні були кинутися в обійми"Ячейкін Юрій Дмитрович - Зоряні мандри капітана Небрехи

"Ми вже були розійшлися в кутки, щоб кинутися один на одного, як Ванько вигукнув:"Дімаров Анатолій Андрійович - На коні й під конем

"Вони готові були кинутися на нього й розірвати на шматки."Чайковський Андрій Якович - За сестрою

"Готові кинутися на один порух брови, угадуючи наперед кожне бажання клієнта…"Багряний Іван Павлович - Тигролови

"Кинутися назад я не мав нi сил, нi часу"Гольц-Баумерт Герхард - Альфонс Цiттербаке

"Матвій більше байдуже, Настя уже хотіла кинутися розбороняти"Самчук Улас Олексійович - Волинь