КИНУТИ
Значення кинути це
КИ́НУТИ див. ки́дати.
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 4. — С. 150.
кинути Переклад слова
Переклад на англійську Translate | Переклад на російську Перевод |
throw | бросить |
кинути Транслітерація слова
Паспортна транслітерація | Географічна транслітерація | Американська транслітерація |
kynuty | kynuty | kynuty |
кинути Рід - дієслово, доконаний вид
кинути Словоформи слова
ТЕПЕРІШНІЙ ЧАС | ||
ОДНИНА | МНОЖИНА | |
1 особа | кину | кинемо |
2 особа | кинеш | кинете |
3 особа | кине | кинуть |
МИНУЛИЙ ЧАС | ||
ОДНИНА | МНОЖИНА | |
Чоловічий рід | кинув | кинули |
Жіночий рід | кинула | |
Середній рід | кинуло | |
НАКАЗОВИЙ СПОСІБ | ||
ОДНИНА | МНОЖИНА | |
1 особа | киньмо | |
2 особа | кинь | киньте |
ДІЄПРИСЛІВНИК | ||
Минулий час | кинувши |
кинути Кількість літер у слові
Кількість літер | Кількість голосних | Кількість приголосних |
6 | 3 | 3 |
кинути в англійській розкладці - rbyenb
Цитати української літератури з використанням слова кинути
"хотіла ружечку кинути"Калинець Ігор Миронович - Дивосвіт, або ж Перша книжечка для Дзвінки
"Кинути в лице рукавичку? Адже він не мав її з собою"Коцюбинський Михайло Михайлович - Поєдинок
"Бігти було важко, хотілося кинути зброю"Білий Дмитро Дмитрович - Басаврюк ХХ
"Він щось белькотів їй, що ніби ж прив’язував, ніби ж накинув кінець вірьовки петлею на якийсь гак, не сказав Тоні лише того, що, коли проробляв це, увагу його відволікли саме її босоніжки, що їх треба було кинути на палубу…"Гончар Олесь Терентійович - Тронка
"Так вони просидiли, напевне, з пiвгодини, i Христофор, терпець якому увiрвався, хотiв був уже запропонувати кинути це дiло, коли раптом з-за кущiв навпроти виткнулася голова"Костецкий Анатолий - Суперклей Христофора Тюлькина, або 'Вас викрито - здавайтесь!'
"Намiрився кинути її на берег, та Сорокалiт перехопив її i став приглядатися до колючок"Циба Михаил - 'Акванавти', або 'Золота жила'
"Щось давило його, хотіло зупинити, кинути в оцей віковічний порох"Бережний Василь Павлович - В зоряні світи
"Рухля вся тремтіла і, трусячи шиєю, мов бажаючи кинути щось з неї, покірливо стояла й водила на всі боки очима, з куточків яких текли сльози."Винниченко Володимир Кирилович - Голос
"Школу Єльці довелося кинути, бо якщо досі була тільки помічницею матері, то відтепер мусила про все дбати сама."Гончар Олесь Терентійович - Собор
"Із степових чортів найголовніший — куцак (у шкоді десь був та й хвоста збувсь); далі танцюристий чорт: у вихорі танцює та б’ється з іншими чортами; кажуть, як кинути в той вихор ножа, то він увесь у крові буде"Шаповал Іван Максимович - В пошуках скарбів