КИДАЛА
кидала Переклад слова
Переклад на англійську Translate | Переклад на російську Перевод |
threw | бросала |
кидала Транслітерація слова
Паспортна транслітерація | Географічна транслітерація | Американська транслітерація |
kydala | kydala | kydala |
кидала Рід - іменник, жіночий рід, істота,дієслово, недоконаний вид
кидала Словоформи слова
Називний | кидала | кидали |
Родовий | кидали | кидал |
Давальний | кидалі | кидалам |
Знахідний | кидалу | кидал |
Орудний | кидалою | кидалами |
Місцевий | на/у кидалі | на/у кидалах |
Кличний | кидало | кидали |
кидала Кількість літер у слові
Кількість літер | Кількість голосних | Кількість приголосних |
6 | 3 | 3 |
кидала в англійській розкладці - rblfkf
Цитати української літератури з використанням слова кидала
"— А чом же ти мене не кидала, коли тобі було в мене погано? — пищала Кайдашиха"Нечуй-Левицький Іван Семенович - Кайдашева сім’я
"Марія іноді кидала на неї погляд змії і не раз мала бажання впитися пазурами у ясні глибокі і невинні очі"Самчук Улас Олексійович - Марія
"Вона жерла руїни лабораторiї, кидала мiрiади веселих iскор аж пiд хмари"Бердник Олесь - Подорож в Антисвiт
"Ніжна блакитна хвиля, чиста й тепла, як перса дівчини, кидала на берег мереживо піни"Коцюбинський Михайло Михайлович - На камені
"Зосереджено оглянувши його, тут же кидала і знову порпалася, і видно було, що думає вона не про нього, що ті огарки їй зовсім не потрібні, а вибирає та перетрушує їх лише для того, щоб бути чимось заклопотаною."Гончар Олесь Терентійович - Модри Камень
"— Ви рицарі, а не пси, — кидала вона їм зневажливо й погордливо"Загребельний Павло Архипович - Євпраксія
"Людмила кидала у мiкрофон слова i плакала, плакала вiд важкого горя"Бережной Василий - Iстина поруч
"А сонце велично, розкішно плило собі, земля назустріч кидала йому фіміамом туманів своїх і ніжно дихала, як засоромлена коханка"Винниченко Володимир Кирилович - Студент
"Іноді коротко й різко кидала до мене:"Винниченко Володимир Кирилович - Зіна
"Проте потiм дiвчина одразу напускала на себе серйознiсть, навiть робилась суворою, кидала на юнака сердитий погляд темно-карих очей i докiрливо говорила тоном, який їй зовсiм не пасував: "Владко Владимир - Сивий Капiтан