КЕПТАР
Значення кептар це
КЕПТА́Р, я, ч. У гуцулів — верхній хутряний одяг без рукавів. Веселість все розпалялась. Робилось душно, люди пріли у кептарях (Коцюб., II, 1955, 354); Молоді верховинці вдягали кептарі й підтягали цятковані сріблом та міддю широкі череси (Перв., Атака.., 1946, 119); Легіні в білих гаптованих гачах. У крисанях з чічками, в святкових кептарях (Загреб., Шепіт, 1966, 194).
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 4. — С. 141.
Кептар, ра, м. Родъ короткаго полушубка безъ рукавовъ (у гуцуловъ). Шух. І. 121. Kolb. І. 41, 42. Ум. Кепта́рик.
Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 2. — С. 235.
кепта́р (зменшене — кепта́рик) — у гуцулів — старовинний верхній хутряний одяг без рукавів, оздоблений різнобарвними нитками; поширений також серед усього українського населення Карпат. Ой багата Гуцулія красними піснями, вишитими кептарями та ще й дівчатами (коломийка).
Жайворонок В. В. Знаки української етнокультури: Словник-довідник. — К.: Довіра, 2006.— С. 281.
кептар Переклад слова
Переклад на англійську Translate | Переклад на російську Перевод |
keptar | кептар |
кептар Транслітерація слова
Паспортна транслітерація | Географічна транслітерація | Американська транслітерація |
keptar | keptar | keptar |
кептар Рід - іменник, чоловічий рід, неістота
кептар Словоформи слова
Називний | кептар | кептарі |
Родовий | кептаря | кептарів |
Давальний | кептареві, кептарю | кептарям |
Знахідний | кептар | кептарі |
Орудний | кептарем | кептарями |
Місцевий | на/у кептарі | на/у кептарях |
Кличний | кептарю | кептарі |
кептар Кількість літер у слові
Кількість літер | Кількість голосних | Кількість приголосних |
6 | 2 | 4 |
кептар в англійській розкладці - rtgnfh
Цитати української літератури з використанням слова кептар
"Нараз електронна музика урвалася, натомiсть зазвучала козиця, зал почав обходити музика у барвистому шотландському одязi: шапка, прикрашена пiр'їнами, вишитий кептар, картата спiдниця"Бережной Василий - Дарунки Шамбали
""Ще аби градом не вергло", — лякалась Палагна, загортаючись у кептар."Коцюбинський Михайло Михайлович - Тіні забутих предків