КВОЛО
Значення кволо це
КВО́ЛО. Присл. до кво́лий 2-4. Поплавки з пофарбованого в червоний колір гусячого пера кволо погойдувалися на спокійних хвилях (Руд., Вітер.., 1958, 115); Заболотний кволо посміхнувся і неохоче повернув назад (Жур., Звич. турботи, 1960, 69).
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 4. — С. 138.
кволо Переклад слова
Переклад на англійську Translate | Переклад на російську Перевод |
Hilo | хило |
кволо Транслітерація слова
Паспортна транслітерація | Географічна транслітерація | Американська транслітерація |
kvolo | kvolo | kvolo |
кволо Рід - прислівник
кволо Кількість літер у слові
Кількість літер | Кількість голосних | Кількість приголосних |
5 | 2 | 3 |
кволо в англійській розкладці - rdjkj
Цитати української літератури з використанням слова кволо
"Мене кидало то в жар, то в холод, аж знесилило; Тоді я кволо всміхнувся і пішов ще раз подивитися на бункер"Андріяшик Роман Васильович - Люди зі страху
"— Ну хоча б,— кволо боронився Андрiй."Загребельний Павло Архипович - Дума про невмирущого
"Він сидів або лежав, кволо прислухаючись до нескінченних розмов, що точились довкола, і спершу йому хотілося лише одного: щоб люди дали йому спокій, не тривожили набридливими розпитуваннями."Дімаров Анатолій Андрійович - Чорний ворон
"Аніта кволо усміхнулася, замислилась: як сприймати ці слова? Маячня? Ні, їй хотілось вірити, що все це розумне! Якась притягальна сила вабила її до цієї дивовижної людини."Бережний Василь Павлович - Археоскрипт
"«Неправда, — відказала якось кволо й невпевнено, — ми з панею Дорогою Лоренцовичевою одному богові молимося…»"Іваничук Роман Іванович - Манускрипт з вулиці Руської
"— Русалки ж топлять — не боїшся? — кволо усміхнулась Ярина."Бережний Василь Павлович - Селенітка
"- Ну хоча б,- кволо боронився Андрiй"Загребельный Павел - Дума про невмирущого
"Поранений запитує кволо:"Гончар Олесь Терентійович - Людина і зброя
"Уявляю, який вигляд я мав - руки кволо звисають уздовж тiла, очi виряченi, рот розпанаханий, як на прийомi в дантиста, i з хрипом ковтас прохолодне повiтря.."Ячейкин Юрий - Дивовижнi пригоди капiтана мiжзоряного плавання Небрехи
"— Коли впораємось з програмою, тоді… — Хотіла сказати щось веселе, але не вийшло, голос, несподівано для неї, пролунав кволо й сумно; всі знітилися."Бережний Василь Павлович - Естафета життя