КВАПНО

Значення квапно це

КВА́ПНО, розм. Присл. до квапни́й 1. Все це вона говорила байдужно, квапно, монотонно, мов пересипувала щось з одної [однієї] руки в другу (Коб., III, 1956, 397); Квапно відстебнув [Рязанов] від паска вибухівку, дістав з гумового мішечка підривний патрон (Логв., Давні рани, 1961, 47); // у знач. присудк. сл. Молодиці квапно було, бо маленька дитина вдома лишилась (Кобр., Вибр., 1954, 155).

◊ Ква́пно ді́ється (ді́ялось) кому — хто-небудь поспішає (поспішав); спішна справа в когось. Квапно діялось Леонові. Він хотів завтра скінчити цілий ладунок церезину (Фр., V, 1951, 439).

Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 4. — С. 129.

Квапно нар.

1) Спѣшно. мені ква́пно. Я спѣшу. Так тото мені квапно діялося. Федьк.

2) Соблазнительно.

Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 2. — С. 230.

квапно Переклад слова

Переклад на англійську
Translate
Переклад на російську
Перевод
slowlyспеша

квапно Транслітерація слова

Паспортна транслітераціяГеографічна транслітераціяАмериканська транслітерація
kvapnokvapnokvapno

квапно Рід - прислівник

квапно Кількість літер у слові

Кількість літерКількість голоснихКількість приголосних
624

квапно в англійській розкладці - rdfgyj

Цитати української літератури з використанням слова квапно

"Князь швидко зирнув на Ждана й так само квапно відвів погляд на свої воли."Білик Іван Іванович - Меч Арея

"І тут Антохові згадався чорт… Він жахнувся в душі, що донині не забув його, адже справжній християнин давно повинен відхреститися від таких згадок; Антох, хоч який був розморений сонцем, квапно перехрестився"Іваничук Роман Іванович - Манускрипт з вулиці Руської

"Квапно діялось Леонові"Франко Іван Якович - Борислав сміється

"Квапно так кажу, бо батько, певно, подумав про нашу матір"Білик Іван Іванович - Похорон богів

"— Як тяжко дуже, дуже любити, а притім ту любов перед матір’ю… — і урвала на хвилинку, а відтак докінчила квапно, — таїти."Кобилянська Ольга Юліанівна - В неділю рано зілля копала...

"Не така наша сила, щоб могла горстка твоїх тухольців зловити її в руки! Кажу тобі, не о те ходить, щоб тут не зловили нас, а о час, о кожду хвилю часу! Нам квапно діється."Франко Іван Якович - Захар Беркут

"— А твоя морськоока? — докинув я, подаючи йому руку на прощання, бо мені було квапно додому."Кобилянська Ольга Юліанівна - Через кладку