КАЛЮЖКА
Значення калюжка це
КАЛЮ́ЖКА, и, ж. Зменш. до калю́жа. Оце повечоріє, калюжки потужавіють (Вовчок, VI, 1956, 305); В невеличких калюжках на тротуарів, збрижених вітерцем, грало сонце (Сміл., Сашко, 1954, 24).
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 4. — С. 79.
Калюжка, ки, ж. Ум. отъ калюжа.
Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 2. — С. 212.
калюжка Переклад слова
Переклад на англійську Translate | Переклад на російську Перевод |
puddle | лужица |
калюжка Транслітерація слова
Паспортна транслітерація | Географічна транслітерація | Американська транслітерація |
kaliuzhka | kaliuzhka | kalyuzhka |
калюжка Рід - іменник, жіночий рід, неістота
калюжка Словоформи слова
Називний | калюжка | калюжки |
Родовий | калюжки | калюжок |
Давальний | калюжці | калюжкам |
Знахідний | калюжку | калюжки |
Орудний | калюжкою | калюжками |
Місцевий | на/у калюжці | на/у калюжках |
Кличний | калюжко | калюжки |
калюжка Кількість літер у слові
Кількість літер | Кількість голосних | Кількість приголосних |
7 | 3 | 4 |
калюжка в англійській розкладці - rfk.;rf
Цитати української літератури з використанням слова калюжка
"На підлокотнику жовта калюжка від льоду"Винниченко Володимир Кирилович - Записки Кирпатого Мефістофеля
"З Людотиних постолів збігла додолу чорна калюжка розталого снігу"Білик Іван Іванович - Меч Арея
"До ранку в блiндажi утворилася калюжка каламутної, перемiшаної з глиною води"Загребельний Павло Архипович - Дума про невмирущого
"До ранку в блiндажi утворилася калюжка каламутної, перемiшаної з глиною води"Загребельный Павел - Дума про невмирущого
"Кругом його льодком покритої спини почала розливатися калюжка"Жилинскайте Витауте - Подорож у Тандадрику
"З острахом i невеселою радiстю, що пробивалася крiзь усi тривоги, я вискочив на весняну вулицю, де кожна калюжка тримала в собi клапоть сонця"Стельмах Михайло Панасович - Гуси-лебеді летять…
"Загнибіда дивився на стіл, де калюжка курилася паром, а вона стояла і мліла… «Що се я наробила?."Мирний Панас - Повія
"Одяг на Ольгові був мокрий і брудний, червоне корзно, яке здавалося вчора парою дужих крил, що намагаються подолати удари бурі, тепер лежало зіжмаканою купкою біля його ніг, і на хазарському килимі зібралась каламутна жовта калюжка"Білик Іван Іванович - Похорон богів