КАКТУСИ

кактуси Переклад слова

Переклад на англійську
Translate
Переклад на російську
Перевод
cactiкактусы

кактуси Транслітерація слова

Паспортна транслітераціяГеографічна транслітераціяАмериканська транслітерація
kaktusykaktusykaktusy

кактуси Рід - іменник, чоловічий рід, неістота

кактуси Словоформи слова

Називнийкактускактуси
Родовийкактусакактусів
Давальнийкактусові, кактусукактусам
Знахіднийкактускактуси
Оруднийкактусомкактусами
Місцевийна/у кактусіна/у кактусах
Кличнийкактусекактуси

кактуси Кількість літер у слові

Кількість літерКількість голоснихКількість приголосних
734

кактуси в англійській розкладці - rfrnecb

Цитати української літератури з використанням слова кактуси

"Сироко приносить до мене з Африки спеку і аромати Єгипту, а я мрію про край білих пісків і чорних людей, про кактуси, пальми і піраміди"Коцюбинський Михайло Михайлович - Сон

"Були тут дорослi солiднi кактуси i зовсiм маленькi пухнастi кактусята"Нестайко Всеволод Зіновійович - Тореадори з Васюківки (2-га редакція)

"Були тут дорослi солiднi кактуси i зовсiм маленькi пухнастi кактусята"Нестайко В - Тореадори з Васюкiвки

"І не просто акваріуми, а немовби підводні гроти з маленькими скелями, з коралами, які розрослися і пнулися вгору, нагадуючи собою то пустельні кактуси, то дивовижні зірчасті бутони квітів"Близнець Віктор Семенович - Земля світлячків

"про кактуси й Мехіку на меду…"Влизько Олекса Федорович - Баляда про остаточно короткозоре Ельдорадо

"Були тут дорослі солідні кактуси і зовсім маленькі пухнасті кактусята"Нестайко Всеволод Зіновійович - Тореадори з Васюківки

"Понівечені кактуси скоцюрбилися на чорній землі."Ячейкін Юрій Дмитрович - Піраміда

"Пройшлася навколо клумби, де виставили свої теракотові шпичаки марсіанські кактуси, і знову подумала про басейн"Бережний Василь Павлович - Така далека подорож Чамхаба

"Сергій зопалу мало не стрибнув зі скелі головою вниз, але згадав, що човен чекає його в ущелині, й побіг туди, спотикаючись і до крові роздираючи об кактуси й чагарі руки та обличчя"Білик Іван Іванович - Танго

"Пройшлася навколо клумби, де виставили свої теракотовi шпичаки марсiанськi кактуси, i знову подумала про басейн"Бережной Василий - Така далека подорож Чамхаба