ЗАКОНОМІРНІСТЬ
Значення закономірність це
ЗАКОНОМІ́РНІСТЬ, ності, ж.
1. Властивість за знач. закономі́рний. Світ є закономірний рух матерії, і наше пізнання, будучи найвищим продуктом природи, спроможне тільки відображати цю закономірність (Ленін, 14, 1949, 150); Певно, була якась закономірність в тому, що з одного боку пагорба крига міцна, а з другого тоненька (Багмут, Опов., 1959, 44); Для Горького характерне прагнення втілити в живих образах і картинах історичне значення соціалістичної революції, закономірність і неминучість перемоги пролетаріату (Рад. літ-во, 3, 1957, 3).
2. Об’єктивно існуючий, постійний і необхідний взаємозв’язок між предметами, явищами або процесами, що випливає з їхньої внутрішньої природи, сутності; закон (у 4 знач.). Тепер вже нікого не здивує лікар, який вивчає інженерну справу, або математик, який намагається встановити кількісні закономірності в перебігу біологічних процесів (Наука.., 8, 1962, 37); Основоположники теорії наукового комунізму Маркс і Енгельс відкрили закономірності суспільного розвитку і вказали людству шлях до визволення з-під гніту експлуатації (Ком. Укр., 4, 1961, 5); // Основне положення якої-небудь науки, закон, що відбиває причинно-наслідковий зв’язок між явищами, характеризує перебіг певних процесів у природі або суспільстві. Чим грунтовніше біологи оволодіватимуть фізико-хімічними й математичними методами дослідження, а фізики й хіміки — біологічними закономірностями, тим успішніше розвиватиметься біологічна наука (Ком. Укр., 9, 1962, 51); Мовні закономірності й закони проявляються з певними відмінностями в словах даної мови та її говорів (Нариси з діалектології.., 1955, 195).
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 3. — С. 157.
закономірність Переклад слова
Переклад на англійську Translate | Переклад на російську Перевод |
pattern | закономерность |
закономірність Транслітерація слова
Паспортна транслітерація | Географічна транслітерація | Американська транслітерація |
zakonomirnist | zakonomirnist' | zakonomirnist' |
закономірність Рід - іменник, жіночий рід, неістота
закономірність Словоформи слова
Називний | закономірність | закономірності |
Родовий | закономірності | закономірностей |
Давальний | закономірності | закономірностям |
Знахідний | закономірність | закономірності |
Орудний | закономірністю | закономірностями |
Місцевий | на/у закономірності | на/у закономірностях |
Кличний | закономірносте | закономірності |
закономірність Кількість літер у слові
Кількість літер | Кількість голосних | Кількість приголосних |
14 | 5 | 8 |
закономірність в англійській розкладці - pfrjyjvshyscnm
Цитати української літератури з використанням слова закономірність
"Вони напевно про це знають, бо це ясно без роз’яснень, бо це закономірність, бо так завжди було"Багряний Іван Павлович - Огненне коло
"Що це: лихий збіг обставин чи якась незрозуміла зловтішна закономірність?"Білик Іван Іванович - Танго
"Що стосується цієї дати, то тут я бачу певну закономірність"Білий Дмитро Дмитрович - Басаврюк ХХ
"Дивлячись на ті щелепи й знаючи Зайцеву біографію та вбачаючи в усіх її фазах певну закономірність, Максим подумав:"Багряний Іван Павлович - Людина біжить над прірвою
"Але потім зрозумів, що всі, хто з ним був, думають так само, і повинен був, як чоловік мислячий, зізнатися перед самим собою, що помилки немає жодної, — є жорстока закономірність війни"Загребельний Павло Архипович - Диво
"Хто ж ми? Чи ми щось, чи ми ніщо? Чи ми випадковість, чи закономірність, чи ми осуга лише на воді, а десь існує нація поза нами, і історія — українська історія — йде поза вами?."Багряний Іван Павлович - Розгром
"Не армія Сходу при летіла, а тисячоліттями закорінена закономірність"Винниченко Володимир Кирилович - Сонячна машина
"Дехто намагався встановити закономірність в явищах і твердив, що всі ті, кого беруть «з вещами» опівночі або після півночі, — йдуть на смерть, а ті, кого беруть «з вещами» вдень, — йдуть на етап, а ті, кого беруть рано або ввечері, — йдуть додому"Багряний Іван Павлович - Сад Гетсиманський
"Скажи про ленінську «закономірність розвитку пролетарської культури» і бухни «за рибу гроші»:"Хвильовий Микола - Камо грядеши