ЗАКИНУТИ

Значення закинути це

ЗАКИ́НУТИ див. закида́ти2.

Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 3. — С. 143.

Заки́нути, ся. См. Закидати, ся.

Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 2. — С. 48.

закинути Переклад слова

Переклад на англійську
Translate
Переклад на російську
Перевод
throwзабросить

закинути Транслітерація слова

Паспортна транслітераціяГеографічна транслітераціяАмериканська транслітерація
zakynutyzakynutyzakynuty

закинути Рід - дієслово, доконаний вид

закинути Словоформи слова

ТЕПЕРІШНІЙ ЧАС
ОДНИНАМНОЖИНА
1 особазакинузакинемо
2 особазакинешзакинете
3 особазакинезакинуть
МИНУЛИЙ ЧАС
ОДНИНАМНОЖИНА
Чоловічий рідзакинувзакинули
Жіночий рідзакинула
Середній рідзакинуло
НАКАЗОВИЙ СПОСІБ
ОДНИНАМНОЖИНА
1 особа закиньмо
2 особазакиньзакиньте
ДІЄПРИСЛІВНИК
Минулий часзакинувши

закинути Кількість літер у слові

Кількість літерКількість голоснихКількість приголосних
844

закинути в англійській розкладці - pfrbyenb

Цитати української літератури з використанням слова закинути

"Там, при вході, під мавзолеєм, є пару окремих ніш… Дуже тісних, але спробую закинути ноги на плечі"Андрухович Юрій Ігорович - Московіада

"Та закинути сiтi було нелегко - в Мертвому морi не тоне навiть людське тiло"Ячейкин Юрий - Бiблiйнi пригоди на небi i на землi

"I захотiлося раптом закинути що-небудь на щоглу"Нестайко В - Тореадори з Васюкiвки

"Сядеш, не встигнеш оглянутись, як чуб уже злетів, і вже ти голомозий, гребінець свій можеш закинути в кущі"Гончар Олесь Терентійович - Людина і зброя

"Але чи гадали ви, що цей парадокс може повернутися на всі 180 градусів і закинути вас аж до мастодонтів? А я мав клопіт із цим вертким парадоксом, сто комет і тисяча астероїдів йому у боки! Між іншим, це я назвав його «час-перевертень»"Ячейкін Юрій Дмитрович - Зоряні мандри капітана Небрехи

"Супроти того не мож було вже нічого закинути"Кобилянська Ольга Юліанівна - Людина

"Він знає куди закинути"Антоненко-Давидович Борис Дмитрович - Смерть

"Яка юшка! Яка риба! Події останнього часу стали розвиватися з такою швидкістю, що навіть вудки закинути — і то не було вільної хвилини."Стельмах Ярослав Михайлович - Митькозавр із Юрківки, або Химера лісового озера

"— Н-ну, закинути!— живо, немов обрушившись, підхопив патер"Франко Іван Якович - Чума

"- Закинути куди? - перепитав Варн"Сафронов Ю - Вогненний водоспад