ЖОРНА
Значення жорна це
ЖО́РНА, рен, мн. (одн. жо́рно, а, с.).
1. Плескуватий круглий камінь, признач. для лущення і розмелювання зерна та інших твердих предметів. Жорна м’яко шамотіли по зерну: кіш трясся, як у пропасниці (Коцюб., II, 1955, 353); Жорно було надзвичайно важке (Тулуб, Людолови, II, 1957, 166); Здобувши електричний струм, пустив [Микита] його.. рухати верстати в майстернях, жорна в млині, бігунці в олійниці, кінопересувку (Ю. Янов., II, 1954, 157); * У порівн. Величезне, як млинове жорно, і червоне, як жар, сходило сонце (Донч., III, 1956, 71).
2. перен. Про видиму форму місяця, сонця і т. ін. З-за кам’яної огорожі викочувалося велетенське жорно червоного, як заграва, місяця (Донч., І, 1956, 485).
3. Пристрій, яким у домашніх умовах розмелюють зерно; ручний млин. Жорна складаються з невеликого ящика на ніжках, що в нього вміщено два плисковатих камені (Збірник Полт. музею. І, 1928, 77); Мололи в себе вдома потайки, пішли в хід старі дідівські жорна, які валялись десь на вгородах та попід хатами (Хижняк, Тамара, 1959, 41).
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 2. — С. 544.
Жо́рна, рен, с. мн. см. Жорно.
Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 1. — С. 491.
жорна Переклад слова
Переклад на англійську Translate | Переклад на російську Перевод |
millstone | жернова |
жорна Транслітерація слова
Паспортна транслітерація | Географічна транслітерація | Американська транслітерація |
zhorna | zhorna | zhorna |
жорна Рід - іменник, чоловічий рід, неістота, однина і множина,іменник, середній рід, неістота
жорна Словоформи слова
Називний | жорен | жорни |
Родовий | жорна | жорнів |
Давальний | жорнові, жорну | жорнам |
Знахідний | жорен | жорни |
Орудний | жорном | жорнами |
Місцевий | на/у жорні | на/у жорнах |
Кличний | жорне | жорни |
жорна Кількість літер у слові
Кількість літер | Кількість голосних | Кількість приголосних |
5 | 2 | 3 |
жорна в англійській розкладці - ;jhyf
Цитати української літератури з використанням слова жорна
"Майже знахідка віку… У нього є й жорна ручні, та поки що не дає…"Гончар Олесь Терентійович - Берег любові
"Душа обважніла, мов жорна й так же, як жорна, не знаходила виходу, вертілася на місці"Самчук Улас Олексійович - Гори говорять!
"Наковував жорна, виправляв шкіри, шив кожухи"Харчук Борис Микитович - Планетник
"Тоді ще на селах у людей не вивелись стародавні жорна та ножані ступи, щоб дома й молоть пашню на борошно, і товкти просо на пшоно в той час, як у Росі й у ставках висихала в жнива вода і млини не мололи часом цілий місяць *."Нечуй-Левицький Іван Семенович - Українські гумористи та штукарі
"Звичайно, вiд колишнього банкiра багато не довiдаєшся - князь це уже зрозумiв: що взяти з божевiльного?! Але хто зна, може, старий якось i прохопиться потрiбним словом - нiкому не вiдомо, як крутяться жорна у покалiченому млинi.."Кашин Владимир - Кривавий блиск алмазiв
"І на тому тижні гуркотіли жорна в твоїй клуні."Гуцало Євген Пилипович - Голодомор
"Чоловік крутив собі жорна — і ні пари з уст"Багряний Іван Павлович - Людина біжить над прірвою
"Коли ракета зникла, знову зазвучав голос Натанiела, наче прокручувались залiзнi жорна"Бережной Василий - Молодший брат сонця
"На іншого зглянеться бог… А в нього аж п’ять ротів, як вітряків, щось треба кинуть на жорна."Коцюбинський Михайло Михайлович - Intermezzo
"— Хата є, в хатi — комiрчина, на дворi — клуня, хижка, дровiтня, ступа, i жорна маю, i гусака, i галагана, i цiле подвiр’я курей, ще бiльше яєць та шевське ремесло в руках."Стельмах Михайло Панасович - Гуси-лебеді летять…