ЖЕМЧУГ

Значення жемчуг це

ЖЕ́МЧУГ, у, ч., рідко. Дорогоцінна перламутрова речовина у вигляді зерен білого, рожевого, жовтуватого, зрідка чорного кольору, яку добувають з черепашок деяких молюсків; перли. [Лінкей:] Без ліку злота я надбав І самоцвітів назбирав.. Найкращий жемчуг-жемчужок Візьми собі для сережок (Гете, Фауст, перекл. Лукаша, 1955, 366); // Вироби, прикраси з цієї речовини. Накинула на себе небога свитину та й пішла, як була убрана на весіллі, в жемчузі, в дукачах і самоцвітах (Стор., І, 1957, 40); * У порівн. І кожний крок мій з квіточки, з билини Краплисту росу, мов жемчуг, трусив (Фр., XIII, 1954, 175).

Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 2. — С. 519.

Жемчуг, гу, м. Жемчугъ. Ой там Ганно чка гуляла, жемчуг намисто порвала. Чуб. III. 188. Ум. Жемчужо́к.

Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 1. — С. 478.

жемчуг Переклад слова

Переклад на англійську
Translate
Переклад на російську
Перевод
pearlжемчуг

жемчуг Транслітерація слова

Паспортна транслітераціяГеографічна транслітераціяАмериканська транслітерація
zhemchuhzhemchuhzhemchuh

жемчуг Рід - іменник, множина рід, неістота, тільки множина

жемчуг Словоформи слова

Називнийперли
Родовийперлів
Давальнийперлам
Знахіднийперли
Оруднийперлами
Місцевийна/у перлах
Кличнийперли

жемчуг Кількість літер у слові

Кількість літерКількість голоснихКількість приголосних
624

жемчуг в англійській розкладці - ;tvxeu

Цитати української літератури з використанням слова жемчуг

"Отець архімандрит — це жемчуг серед українського народу, це зоря, яка світить на цілий український світ"Чайковський Андрій Якович - Сагайдачний

"Ох, як би добре було, аби тато згадав тi країни, де побував на крейсерi "Жемчуг", i забув про мої чоботята!"Стельмах Михайло Панасович - Щедрий вечір

"Так промовила, ронючи сльози, як жемчуг, Маруся."Куліш Пантелеймон Олександрович - Маруся Богуславка

"Тоді я наливаю себе вишневим соком моєї неможливої муки і молюся, щоб «Боженька» зробив мене генієм: щоб розказати, як хрумтить жемчуг біля японських ліхтариків: будинок на розі, №: горить."Хвильовий Микола - Арабески

"Она тяжело вздохнула, грустно улыбнулась, взглянула мне в глаза и едва слышно прошептала: «Весилля!» И, как жемчуг, крупные блестящие слезы полилися из-под ее длинных опущенных ресниц."Шевченко Тарас Григорович - Прогулка с удовольствием и не без морали