ЖАЛІННЯ
Значення жаління це
ЖАЛІ́ННЯ1, я, с. Дія за знач. жали́ти. Жалили [медузи] ноги, тіло від них щеміло, мов від кропиви, але не так самого жаління Тоня боялась, — просто були їй нестерпні слизькі доторки цих морських потвор (Гончар, Тронка, 1963, 225).
ЖАЛІ́ННЯ2 , я, с., розм.
1. Почуття жалю, смутку; співчуття. Сльози [в дівчини] покотилися, посипались по личку. Тронулося серце Павла, та наче не з жаління, наче з радощів (Вовчок, І, 1955, 149).
2. Дія за знач. жалі́тися 1. Не дуже й докучав [Левко] жалінням Горпині, а тільки було все Ївзі розказує, що він страждає (Кв.-Осн., II, 1956, 256).
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 2. — С. 504.
I. Жа́ління, ня, с. Жаленье.
II. Жалі́ння, ня, с.
1) Сожалѣніе, соболѣзнованіе. Усі до Марусі молодиці з питаннями та з жалощами, усі старі баби з радами та з науками. Тільки Маруся на усі питання і на ради усі: «він мені добрий і любий….» МВ. ІІ. 181.
2) Жалоба. Як став підростати, так уже не дуже й докучав жалінням Горпині, а тілько було все Ївзі росказує, що він страждає. Кв.
Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 1. — С. 472.
жаління Переклад слова
Переклад на англійську Translate | Переклад на російську Перевод |
compassion | жаління |
жаління Транслітерація слова
Паспортна транслітерація | Географічна транслітерація | Американська транслітерація |
zhalinnia | zhalinnia | zhalinnya |
жаління Рід - іменник, середній рід, неістота
жаління Словоформи слова
Називний | жаління | жаління |
Родовий | жаління | жалінь |
Давальний | жалінню | жалінням |
Знахідний | жаління | жаління |
Орудний | жалінням | жаліннями |
Місцевий | на/у жалінні | на/у жаліннях |
Кличний | жаління | жаління |
жаління Кількість літер у слові
Кількість літер | Кількість голосних | Кількість приголосних |
7 | 3 | 4 |
жаління в англійській розкладці - ;fksyyz
Цитати української літератури з використанням слова жаління
"Щось наче зелений плач чи жаління якесь, а може, пісня"Шевчук Валерiй - Дiм на горi
"Тоді всі до Марусі молодиці з питанням та з жалощами, усі старі баби з радами та з наукою; тільки Маруся на усі питання і жаління, і на ради усі: «Він мені добрий і любий; я його над усе в світі шаную»"Вовчок Марко - Три долі
"Тронулося серце Павла, та наче не з жаління, наче з радощів"Вовчок Марко - Павло Чорнокрил
"Жахало її тільки, коли медузи раз у раз торкались у воді її голого тіла, жалили ноги, тіло від них щеміло, мов від кропиви, але не так самого жаління Тоня боялась, — просто були їй нестерпні слизькі доторки цих морських потвор."Гончар Олесь Терентійович - Тронка
"На прохання своєї жінки, на жаління й нахвалку сусід він не звертав ні найменшої вваги."Нечуй-Левицький Іван Семенович - Українські гумористи та штукарі