ЖАЛЮГІДНО
Значення жалюгідно це
ЖАЛЮГІ́ДНО. Присл. до жалюгі́дний. Марися, попоївши, хоч і трохи оклигала, та все ж виглядала дуже жалюгідно (Вільде, Сестри.., 1958, 552).
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 2. — С. 507.
жалюгідно Переклад слова
Переклад на англійську Translate | Переклад на російську Перевод |
miserably | жалко |
жалюгідно Транслітерація слова
Паспортна транслітерація | Географічна транслітерація | Американська транслітерація |
zhaliuhidno | zhaliuhidno | zhalyuhidno |
жалюгідно Рід - прислівник
жалюгідно Кількість літер у слові
Кількість літер | Кількість голосних | Кількість приголосних |
9 | 4 | 5 |
жалюгідно в англійській розкладці - ;fk.uslyj
Цитати української літератури з використанням слова жалюгідно
"І ви, схиливши голову, жалюгідно висите на своєму вусі, майже не торкаючись землі"Нестайко Всеволод Зіновійович - Тореадори з Васюківки
"І як безпорадно, жалюгідно зашомотілись усі "соціалістичні" партії, коли ці нахабні вимоги французських офіцерів було передано їм на обговорення"Винниченко Володимир Кирилович - Відродження Нації
"Він не носив відзнак і був зодягнений так само жалюгідно, як підлеглі, зате зброї не мав"Андріяшик Роман Васильович - Люди зі страху
"А чого досягли? Однаково жили — тільки й того, що жалюгідно"Загребельний Павло Архипович - Диво
"Отак в цей вечір і згинеш? На цьому скутому кригою озері, серед вилинялих, жалюгідно розхристаних кущів осоки?"Гончар Олесь Терентійович - Циклон
"Одна четверта, зухвало й жалюгідно, сторчить догори…"Самчук Улас Олексійович - Волинь
"Наші облиті місяцем манекени мусіли виглядати жалюгідно"Самчук Улас Олексійович - На твердій землі
"Знаю, я виглядаю зараз смішно, навіть може жалюгідно, після того, що сталося."Покальчук Юрій Володимирович - Блакитне сонце
"І вбогеньке світельце хирлявої свічечки жалюгідно пнеться освітити ці дві постаті, показати, що вони, як славні колишні актори, бавлячись, недбало й добродушно повторюють свої колишні блискучі ролі"Винниченко Володимир Кирилович - Сонячна машина
"Лорд обривав на ньому рештки штанів, а він утікав ганебно й жалюгідно, мовчки, вже навіть не гойойкаючи, тільки вириплював снігом: рип-рип-ри…"Загребельний Павло Архипович - Добрий диявол