ДИВАЦТВО

Значення дивацтво це

ДИВА́ЦТВО, а, с. Властивість за знач. дива́цький. Він був одиницею, з цілою самітністю й дивацтвом, які відрізняють чоловіка чи одиницю від одиниці (Коб., III, 1956, 106); Було в них [концепціях] немало і дивацтва, і казкових мрій, було багато й наївного (Ю. Бедзик, Полки.., 1959, 107); // Дивацькі дії, вчинки. Не-стор уперто працював коло своєї берізки.. Це не було ні примхою, ні дивацтвом: він справді любив природу (Дмит., Наречена, 1959, 103).

Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 2. — С. 270.

дивацтво Переклад слова

Переклад на англійську
Translate
Переклад на російську
Перевод
freakчудачество

дивацтво Транслітерація слова

Паспортна транслітераціяГеографічна транслітераціяАмериканська транслітерація
dyvatstvodyvatstvodyvatstvo

дивацтво Рід - іменник, середній рід, неістота

дивацтво Словоформи слова

Називнийдивацтводивацтва
Родовийдивацтвадивацтв
Давальнийдивацтвудивацтвам
Знахіднийдивацтводивацтва
Оруднийдивацтвомдивацтвами
Місцевийна/у дивацтвіна/у дивацтвах
Кличнийдивацтводивацтва

дивацтво Кількість літер у слові

Кількість літерКількість голоснихКількість приголосних
835

дивацтво в англійській розкладці - lbdfwndj

Цитати української літератури з використанням слова дивацтво

"Шевство — таки його забаганка, дивацтво"Гончар Олесь Терентійович - Крапля крові

"I жiнка, знаючи це дивацтво Коваля, нiколи не вимагала вiд нього таких подарункiв"Кашин Владимир - I жодної версiї

"— Цокотухи, — кажу, — ви не смійтесь, бо це не дивацтво, без цього сад родити не буде."Гончар Олесь Терентійович - Микита Братусь

"Він був великим диваком, однак дивацтво його не віднаджувало читачів од бібліотеки, навпаки — воно їм подобалося."Дімаров Анатолій Андрійович - На коні й під конем

"Після того Iван начебто забував про свій спалах та дивацтво і ставав буденний і звичайний"Шевчук Валерiй - Дiм на горi

"Плив і плив, доки й не видно стало його між хвилями… Сприйняли як чергове дивацтво — зробив заплив та й повернеться, випливе десь в іншому місці"Гончар Олесь Терентійович - Берег любові