ГУКОМ
Значення гуком це
Гу́ком нар. Много. Дід бабу дрюком: йому меду гуком. Ном. № 13968. Гуком бараболі. Грин. ІІІ. 556. Тепер у мене гуком свиней. Г. Барв. 420.
Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 1. — С. 337.
гуком Переклад слова
Переклад на англійську Translate | Переклад на російську Перевод |
Hooke | гуком |
гуком Транслітерація слова
Паспортна транслітерація | Географічна транслітерація | Американська транслітерація |
hukom | hukom | hukom |
гуком Рід - прислівник,іменник, чоловічий рід, неістота
гуком Кількість літер у слові
Кількість літер | Кількість голосних | Кількість приголосних |
5 | 2 | 3 |
гуком в англійській розкладці - uerjv
Цитати української літератури з використанням слова гуком
"Він затяг українську пісню тихо, неначе пошептом, як зачинає серце пісню кохання, неначе він боявся сполохать голосним гуком і своє серце, і свою любов, і тишу пишного вечора, і виступаючі зорі на небі."Нечуй-Левицький Іван Семенович - На гастролях в Микитянах
"І не через те, що був непривітний, — от, як на дідову думку, то всі пани такі, що ніколи по-людському, тихенько-лагідненько слова не скажуть, а все з криком та з гуком, — то це не дивина була, що й лікар такий"Грінченко Борис Дмитрович - Під тихими вербами
"Він пишним гуком своїм не одного приводить"Кобилянська Ольга Юліанівна - В неділю рано зілля копала...
"А в пасіці гули в уликах бджоли густим глухим гуком, неначе вони були закопані десь під землею"Нечуй-Левицький Іван Семенович - Микола Джеря
"«Омірос» здригнувся, мов перед погибеллю, шторм бив з гуком і грюком, тонни сизого дроту вже не виспівували й не висвистували, а зловісно сичали, мов тисячі гадюк"Загребельний Павло Архипович - Добрий диявол
"Одного ранку з гуком і криком в’їхав у село обоз армії «первого розряда»"Самчук Улас Олексійович - Волинь
"— Ну, — каже, — тепер ходи здоров, та не скачи в гречку, а то пропадеш, як собака! Тоді братчики з веселим гуком підняли діжки з медом та з горілкою, узяли стужку з калачами да й повели Кирила Тура до обіду."Куліш Пантелеймон Олександрович - Чорна Рада
"Центр перцепує се як гук, і в тій хвилі з-поміж образів, нагромаджених у тім центрі, встає один, чим-небудь схожий з тим гуком, напр., образ гуку пожарного дзвона"Франко Іван Якович - Із секретів поетичної творчості
"Ворожою кров’ю і гуком мортир"Ольжич Олег - Незнаному воякові