ГУБИ

Значення губи це

ГУ́БИ, губ і губі́в, мн., діал. Гриби. Коли ж вона часом зостанеться дома, то, впоравшись, іде у бір за губами (Кв.-Осн., II, 1956, 80); Губ було стільки, що на кожного.. випадало по три штуки (Фр., VI, 1951, 150).

Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 2. — С. 186.

губи Синоніми слова

уста, вуста, варґи, рот, (рослинні) гриби

губи Переклад слова

Переклад на англійську
Translate
Переклад на російську
Перевод
lipsгубы

губи Транслітерація слова

Паспортна транслітераціяГеографічна транслітераціяАмериканська транслітерація
hubyhubyhuby

губи Рід - іменник, жіночий рід, неістота,дієслово, недоконаний вид

губи Словоформи слова

Називнийгубагуби
Родовийгубигуб, губів
Давальнийгубігубам
Знахіднийгубугуби
Оруднийгубоюгубами
Місцевийна/у губіна/у губах
Кличнийгубогуби

губи Кількість літер у слові

Кількість літерКількість голоснихКількість приголосних
422

губи в англійській розкладці - ue,b

Цитати української літератури з використанням слова губи

"Товстi губи Хихинi округлилися бубликом"Нестайко В - Загадка старого клоуна

"Мужчина зібрав тонкі зблідлі губи і впав у безпардонно-плаксивий тон: він просив милості"Хвильовий Микола - Я (Романтика)

"То тоді і цілуваться будемо, а тепер зась! Може, ще батько шуткував, а ти вже н губи розпустив."Карпенко-Карий Іван - Сто тисяч

"Він ще держав її в себе, як малу дитину, на колінах, цілував їй очі, губи, шию, голова ще туманіла, а вже якась непевна думка ворушилась там"Грінченко Борис Дмитрович - Серед темної ночі

"Директор говорив поважно й докторальне, але його здорові турецькі очі осміхались, губи ледве вдержувались од сміху"Нечуй-Левицький Іван Семенович - Над Чорним морем

"Тўло ўў було тепле, податливе й водночас пружне, губи гарячў, й невўдомо чим би все це скўнчилось, якби не одна невелика деталь"Радутный Радий - Свiтло в кiнцi тунелю

"Її густі синюваті вії затріпотіли, губи ворухнулися, але вона стрималась і нічого не сказала."Бережний Василь Павлович - Селенітка

"— Не в тім річ… Не в тім річ, — час від часу шепотіли сухі запечені губи."Гончар Олесь Терентійович - Кресафт

"Джузеппе втягає в себе той запах, облизує губи, вічно солоні, виносить на берег відерце фарби і зараз починає співати"Коцюбинський Михайло Михайлович - На острові