ГРАНИЦЯ
Значення границя це
ГРАНИ́ЦЯ, і, ж.
1. розм. Лінія, що розділяє які-небудь території; смуга поділу. Треба користати з спочинку, бо за годину-півтори знов праця, аж поки більш-менш не визначаться границі заражених виноградників (Коцюб., І, 1955, 210); Сухопутна границя між Європою і Азією умовна (Фіз. геогр.., 6,1957, 7); // Лінія, яка відділяє територію одної держави від території іншої або води суміжних держав; кордон. Через російську границю переїхали ми без клопоту (Фр., IV, 1950, 369); Аж як переїхали границю з Галичини до Румунії, як почув, що тут люди інакше говорять, так що їх нічого не розуміти, тоді стратив надію дістатися коли додому і заплакав собі сердечно (Ков., Світ.., 1960, 16).
За грани́цю — в іншу державу, за межі своєї держави. Не знаю, як в Англію, але куди-небудь за границю в гори я таки, може, зберусь (Л. Укр., V, 1956, 138).
2. перев. мн., перен. Допустима норма, межа. Вони [Лессінг і Бєлінський] бачили, що розлад між інтелігенцією і життям дійшов крайніх границь і далі йти не може (Фр., XVI, 1955, 47); З її чоловіком ми говорили чимало, все в границях гречності, ні до чого, звісно, не договорились (Л. Укр., V, 1956, 418); Низька границя міцності обмежує ширше використання.. алюмінію (Метод. викл. фрез. спр., 1958, 45).
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 2. — С. 157.
Грани́ця, ці, ж.
1) = Гряниця. «Куди, синку, виїзжаєш?» — За границю по дівицю. Чуб. ІІІ. 464.
2) Исландскій мохъ, Cetraria islandica L. Вх. Зн. 12. Ум. Грани́чка. Вх. Лем. 405.
Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 1. — С. 322.
грани́ця = гряни́ця — колись смуга землі, що відмежовувала одне село від іншого; треба було її переїжджати, скажімо, коли хлопець сватався до дівчини з чужого села, звідси в пісні: «Куди, синку, виїжджаєш? — За границю по дівицю»; колись існував звичай ховати на границі відьмаків і самогубців, звідси прокляття: «Вивезли б тебе на границю!», тобто «Щоб ти повісився!».
Жайворонок В. В. Знаки української етнокультури: Словник-довідник. — К.: Довіра, 2006.— С. 153.
границя Синоніми слова
(мрій) грань, межа, ліміт, поріг, стеля, д. кордон, вододіл, св. рубіж
границя Переклад слова
Переклад на англійську Translate | Переклад на російську Перевод |
border | граница |
границя Транслітерація слова
Паспортна транслітерація | Географічна транслітерація | Американська транслітерація |
hranytsia | hranytsia | hranytsya |
границя Рід - іменник, жіночий рід, неістота, однина і множина
границя Словоформи слова
Називний | границя | границі |
Родовий | границі | границь |
Давальний | границі | границям |
Знахідний | границю | границі |
Орудний | границею | границями |
Місцевий | на/у границі | на/у границях |
Кличний | границе | границі |
границя Кількість літер у слові
Кількість літер | Кількість голосних | Кількість приголосних |
7 | 3 | 4 |
границя в англійській розкладці - uhfybwz
Цитати української літератури з використанням слова границя
"— Для наших хлібів свобідно, а нам — границя…"Барка Василь Костянтинович - Жовтий князь
"Ти думаєш, навіщо Гітлер повну Фінляндію німців напер? Думаєш, задаром вони біля нашого кордону крутяться? — їрунда! У нас границя на замку"Тютюнник Григорій Михайлович - Вир
"— А тут ще й границя під боком"Самчук Улас Олексійович - Волинь
"Могила була за селом, на цьому ж вигоні, там, де колись границя йшла, а тепер тільки вал зостався високий"Грінченко Борис Дмитрович - Без хлiба
"Але невмолимий Троян і тут хотів бути оригінальним, все бив і бив в одну й ту саму точку, що тут, либонь, ніяка границя, ніяка стара Австрія і ніяка нова зброя, а тут Америка і її інтереси в широкому світі"Самчук Улас Олексійович - Чого не гоїть огонь
"Я говорю, що в буйності молодих є певна границя, яку лише вправний педагог доглянути може"Чайковський Андрій Якович - Сагайдачний
"Границя у самому лісі… А я забавлю їх тут"Винниченко Володимир Кирилович - Момент
"Запанувала політика "обрусения", маючого на самім краю ціль скасувати всякі інші народности, де тільки їх захопила границя Російської імперії…"Нечуй-Левицький Іван Семенович - Органи російських партій
"Словом сказати, все, що захоплює етнографічна границя української народности, все се повинно бути і конечне буде матеріялом для реальної української літератури, не викидаючи й чужоземців іншої національности, бо їх уже багато напхалось на Україну"Нечуй-Левицький Іван Семенович - Непотрібність великоруської літератури для України і для слов'янщини
"Захоч куди поїхати, а тут тобі границя"Самчук Улас Олексійович - Марія