ГОНИТВА

Значення гонитва це

ГОНИ́ТВА, и, ж.

1. Переслідування з метою спіймати. Довго тяглася гонитва, аж дикі нетрі та комиші сховали недобитків у своїй гущі (Коцюб., І, 1955, 185); Треба мати доброго коня, щоб бачити гонитву за вовком (Донч., І, 1956, 174).

2. Дуже швидкий рух, дуже швидка їзда. Розпарені коні спинились, перебирали ногами, тремтіли, збуджені гонитвою (Кучер, Черв. вогонь, 1959, 47).

3. за чим, перен. Посилене прагнення до чого-небудь, переслідування якої-небудь мети. Гонитва за колоніями в кінці XIX століття, особливо з 1880-х років, з боку всіх капіталістичних держав являє собою загальновідомий факт історії дипломатії і зовнішньої політики (Ленін, 22, 1950, 236); В художньому новаторстві, коли воно.. не являє собою пусту формалістичну гонитву за оригінальністю, є не тільки серйозний ідейний зміст, але і неабияка моральна краса (Поезія.., 1956, 284).

Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 2. — С. 122.

Гони́тва, ви, ж.

1) Погоня. Ні, струни сі ослабли, заніміли в моїм буянні кримськими степами, в гонитвах за прудкою татарвою. К. Бай. 11.

2) Гоненіе. Св. Л. 107.

Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 1. — С. 308.

гонитва Синоніми слова

(біг за втікачем) погоня, переслідування

гонитва Переклад слова

Переклад на англійську
Translate
Переклад на російську
Перевод
chaseпогоня

гонитва Транслітерація слова

Паспортна транслітераціяГеографічна транслітераціяАмериканська транслітерація
honytvahonytvahonytva

гонитва Рід - іменник, жіночий рід, неістота

гонитва Словоформи слова

Називнийгонитвагонитви
Родовийгонитвигонитв
Давальнийгонитвігонитвам
Знахіднийгонитвугонитви
Оруднийгонитвоюгонитвами
Місцевийна/у гонитвіна/у гонитвах
Кличнийгонитвогонитви

гонитва Кількість літер у слові

Кількість літерКількість голоснихКількість приголосних
734

гонитва в англійській розкладці - ujybndf

Цитати української літератури з використанням слова гонитва

"Скiльки тривала оця шалена гонитва, якими тунелями, переходами, сходами бiг Коля Рибаков - вiй не запам'ятав"Дашкиев Николай - Зустрiч з тайфуном

"А де гонитва з боротьбою — там повинна пролитися й чиясь кров"Рутківський Володимир Григорович - Джури козака Швайки

"у якому відбувається шалена гонитва і ще шаленіший бенкет"Мензатюк Зірка Захаріївна - Таємниця козацької шаблі

"Тільки гонитва за шматком хліба щоденного, тільки праця"Загребельний Павло Архипович - Диво

"- Вся ця мўжасова гонитва не мала нўякого сенсу"Радутный Радий - Люди та зорi

"Тверде, щетинясте розтяло повітря, як куля, й черкнулось об ноги… Війнуло теплом людської пари, свиснув короткий віддих, мигнули червоні обличчя — і тоді тільки Кирило побачив, скільки сил коштувала гонитва…"Коцюбинський Михайло Михайлович - В дорозі

"І так починається ця гонитва…"Андрухович Юрій Ігорович - Московіада

"Та не встигає він відповісти, як гонитва їхня, сягнувши межі, кінчається — кінчається тим, чого, власне, й можна було чекати…"Гончар Олесь Терентійович - Твоя зоря

"Гонитва тривала недовго, але Хода, Реп'ях i хлопчик позначили чимало цеглин"Логвин Юрий - Слiди на плинфi

"Довго тяглася гонитва, аж дикі нетрі та комиші сховали недобитків у своїй гущині."Коцюбинський Михайло Михайлович - На крилах пісні