ГОЛОВНЯ

Значення головня це

ГОЛОВНЯ́1, і́, ж. Те саме, що голове́шка 1. Пустиня циганом чорніла: Де город був або село — І головня уже не тліла, І попіл вітром рознесло (Шевч., II, 1953, 60); * Образно. Але ненависть більшу маю втричі До римського проклятого божка, Бо в колесо історії він тиче Головню із костра єретика (Павл., Бистрина, 1959, 98); * У порівн. Еней уздрів свою Дидану, Ошмалену, мов головня (Котл., І, 1952, 144).

ГОЛОВНЯ́2, і́, ж. Грибкове захворювання рослин (перев. злакових), при якому зерно перетворюється на чорний пил або на тверду чорну масу. В артілі «Ленінський шлях» посівний ячмінь і досі не очищено від головні (Рад. Укр., 1.IV, 1959, 2); Галя.. вивіряла на чистоту і схожість [насіння], протруювала препаратом, що знешкоджує спори головні (Горд., Цвіти.., 1951, 14).

Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 2. — С. 113.

Головня, ні, ж.

1) = Головешка. Угор. Гн. II. 20.

2) = Зана. Вх. Пч. II. 37. Як багато головні в пшениці, то буде мука чорна, як гречана. Камен. у.

3) Раст. Ustilago maydis L. U. Carbo Tul. ЗЮЗО. I. 140.

Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 1. — С. 303.

головня Переклад слова

Переклад на англійську
Translate
Переклад на російську
Перевод
smutголовня

головня Транслітерація слова

Паспортна транслітераціяГеографічна транслітераціяАмериканська транслітерація
holovniaholovniaholovnya

головня Рід - іменник, жіночий рід, неістота,іменник, чоловічий рід, істота

головня Словоформи слова

Називнийголовняголовні
Родовийголовніголовень
Давальнийголовніголовням
Знахіднийголовнюголовні
Оруднийголовнеюголовнями
Місцевийна/у головніна/у головнях
Кличнийголовнеголовні

головня Кількість літер у слові

Кількість літерКількість голоснихКількість приголосних
734

головня в англійській розкладці - ujkjdyz

Цитати української літератури з використанням слова головня

"Ошмалену, мов головня,"Котляревський Іван Петрович - Енеїда

"Заважав рибалка, що щасливо здирав із гачка головня, головень махав у його руках хвостом, і від того дзеркально спалахувала його луска."Шевчук Валерiй - Дiм на горi

"Не следовало бы мне останавливаться [на таком] жалком явлении, как художник Головня"Шевченко Тарас Григорович - Художник