ГНИТТЯ

Значення гниття це

ГНИТТЯ́, я́, с. Дія за знач. гни́ти. Бажано.., щоб людина регулярно споживала кисле молоко, кефір і особливо ацидофільне молоко, що є дійовим засобом припинення гниття у товстих кишках (Наука.., 4, 1962, 51); В його могутньому організмі причаїлися і ревматизм, і хвороба серця, і розлад органів травлення, і ще стонадцять болячокпісля гниття в окопах та ран і контузій в боях (Смолич, V, 1959, 217); В Росії становище абсолютно нестерпне саме тому, що замість широкого, вільного, швидкого розвитку капіталізму ми бачимо застій і гниття (Ленін, 19, 1950, 15).

Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 2. — С. 94.

гниття Переклад слова

Переклад на англійську
Translate
Переклад на російську
Перевод
rottingгниения

гниття Транслітерація слова

Паспортна транслітераціяГеографічна транслітераціяАмериканська транслітерація
hnyttiahnyttiahnyttya

гниття Рід - іменник, середній рід, неістота, тільки однина

гниття Словоформи слова

Називнийгниття
Родовийгниття
Давальнийгниттю
Знахіднийгниття
Оруднийгниттям
Місцевийна/у гнитті
Кличнийгниття

гниття Кількість літер у слові

Кількість літерКількість голоснихКількість приголосних
624

гниття в англійській розкладці - uybnnz

Цитати української літератури з використанням слова гниття

"У самих створіннях це можна запримітити; тоді, коли згниває старе на ниві зерно, виходить із нього нова зелень, і гниття старого є народженням нового, щоб, де падіння, тут же було й поновлення, яке засвідчує премудру й всезберігаючу світобудову."Сковорода Григорій Савич - Книжечка, що називається Silenus Alcibiadis, тобто ікона алківіадська

"Дурість! Усе одно гниття й черви…"Білик Іван Іванович - Танго

"— Ну, Панасе Павловичу, всі ці резони, геть аж до загального гниття, мають певну цінність, але не настільки вже, щоб через них губити себе, Олександру Михайлівну, Діму, та й саму Варвару Хведорівну."Винниченко Володимир Кирилович - Записки Кирпатого Мефістофеля

"Співає сонно гімн гниття черва."Антонич Богдан-Ігор Васильович - До гордої рослини, цебто до себе самого

"А многа літ гниття й ганьби!)"Багряний Іван Павлович - Антон-Біда — Герой Труда

"То ж їхня напасть обертає і мінить все в чорноту, додає гниття і жах, про який серце боїться здати собі знгг"Барка Василь Костянтинович - Жовтий князь