ГИНУТИ
Значення гинути це
ГИ́НУТИ, ну, неш, недок.
1. Переставати жити; вмирати, пропадати. Обідрані, голодні люди гинули од чуми та од голоду (Н.-Лев., IV, 1956, 35); Вони [шкідники винограду] гинуть непомітно для людського ока глибоко під землею, у темряві, гинуть разом з корінням, яке годувало їх своїм соком (Коцюб., І, 1955, 227); Від придухи гинула риба на Пслі (Гончар, Таврія.., 1957,451); // Зазнавати руйнування, занепаду. Капіталізм гине; у своїй загибелі він ще може завдати десяткам і сотням мільйонів людей неймовірних мук, але вдержати його від падіння не може ніяка сила (Ленін, 33, 1951, 146); Чули, чули запорожці З далекого Криму, Що конає Гетьманщина, Неповинна гине (Шевч.; II, 1953, 31); // Переставати існувати; знищуватися. Учора вилаяв Єлсинського; після обід писав одну повістину віршами, як гине наша краса дівоча од паничів (Мирний, V, 1955, 327); — Злежалось полотно в коморах… Люди прохають — дайте хоч на сорочку, — хай праця людська не гине марно (Коцюб., II, 1955, 19); — Забудеш вогнище гаразд погасити, — от і пожежа. Тоді сила добра марно гине (Донч., II, 1956, 58).
Живце́м ги́нути див. живце́м.
2.Робитися непомітним, нечутним; зникати. Ой, хто в лузі — озовися, Ой, хто в полі — одкликнися!.. Зву… луна за лугом гине (Щог., Поезії, 1958, 62); Перед ним безконечно довга і безконечно грузька дорога гине далеко в млі (Фр., II, 1950, 158); Він мусить заплющити очі, та з думки не гинуть обличчя бліді і постаті згорблені, тонкі, худі, старечі, дитячі, жіночі… (Л. Укр., І, 1951, 438); // Втрачатися через неуважність, недогляд. Щось справді гинуть листи в дорозі, на це у нас часто нарікають (Коцюб., III, 1956, 225).
3.перен. Переживати труднощі, страждати фізично, морально; мучитися. Москаль любить жартуючи, Жартуючи кине;.. А дівчина гине… (Шевч., І, 1963, 21); // за ким — чим, з чого. — Нащо ж ти вбив її [дружину], нащо, коли так гинеш за нею? — погукнула на його Варка (Вовчок, І, 1955, 173); Настя слухала, притулившись до шершавого стовбура яблуні; їй жаль стало того тихого, щирого чоловіка, що так вірно її кохає, що гине за нею (Коцюб., І, 1955, 49); — Я ридала і гинула з туги привселюдно, забуваючи не раз і про публіку і про п’єсу та й… про слова своєї ролі (Л. Укр., III, 1952, 704).
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 2. — С. 61.
Гинути, ну, неш, гл. Погибать, умирать; о скотинѣ: дохнуть, пропадать, исчезать. Без гетьмана військо гине. Ном. №751. Москаль любить жартуючи, жартуючи кине, піде в свою Московщину, а дівчина гине. Шевч. 65. Тисячами гинуть голоднії люде. Шевч. 331. Дурно тільки слова твої гинуть. МВ. ІІ. 62.
Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 1. — С. 283.
гинути Синоніми слова
загибати, вигибати, вмирати, знаходити смерть, док. зложити кості, позбутися голови, (ворога) захлинатися власною кров'ю, док. зломити собі карк
гинути Переклад слова
Переклад на англійську Translate | Переклад на російську Перевод |
die | погибать |
гинути Транслітерація слова
Паспортна транслітерація | Географічна транслітерація | Американська транслітерація |
hynuty | hynuty | hynuty |
гинути Рід - дієслово, недоконаний вид
гинути Словоформи слова
ТЕПЕРІШНІЙ ЧАС | ||
ОДНИНА | МНОЖИНА | |
1 особа | гину | гинемо |
2 особа | гинеш | гинете |
3 особа | гине | гинуть |
МАЙБУТНІЙ ЧАС | ||
ОДНИНА | МНОЖИНА | |
1 особа | гинутиму | гинутимемо |
2 особа | гинутимеш | гинутимете |
3 особа | гинутиме | гинутимуть |
МИНУЛИЙ ЧАС | ||
ОДНИНА | МНОЖИНА | |
Чоловічий рід | гинув | гинули |
Жіночий рід | гинула | |
Середній рід | гинуло | |
НАКАЗОВИЙ СПОСІБ | ||
ОДНИНА | МНОЖИНА | |
1 особа | гиньмо | |
2 особа | гинь | гиньте |
ДІЄПРИСЛІВНИК | ||
Теперішній час | гинучи | |
Минулий час | гинувши |
гинути Кількість літер у слові
Кількість літер | Кількість голосних | Кількість приголосних |
6 | 3 | 3 |
гинути в англійській розкладці - ubyenb
Цитати української літератури з використанням слова гинути
"— Людина зробила ракету, але не може ще виробити на всій землі стільки хліба, щоб не гинути з голоду"Гончар Олесь Терентійович - Крапля крові
"як гинути від жорен тяготи,"Антонич Богдан-Ігор Васильович - Зриви й крила
"А втім, чому вони мають гинути? Того Швайку зараз можна взяти голими руками, як безпомічну перепілку"Рутківський Володимир Григорович - Джури козака Швайки
"Як гинути, то й гинути."Чайковський Андрій Якович - За сестрою
"Порада гетьмана була влучна, і через який час у польському війську почало вже не вистачати харчів, а тут ще надійшли морози і польські жовніри почали мерзнути й гинути"Кащенко Адріан Феофанович - Борці за правду
"Почали гинути десантники"Радутный Радий - Люди та зорi
"Ті, що стояли на купах, мусили боронитися від того напору, не хотячи самі гинути"Франко Іван Якович - Захар Беркут
"Помилую для того, щоб не робити тобі слави й честі, якої бажаєш ти й ті, що теж колись наважаться так гинути"Іваничук Роман Іванович - Мальви (Яничари)
"— Мудро! — Софійка не проти. — Вже як гинути, то разом!"Павленко Марина Степанівна - Русалонька із 7-В, або Прокляття роду Кулаківських
"Знайшли його мертвим, але не перед порогом дому, а на полі, на Тимошівщині у глинищі, щойно аж за місяць, коли почав сніг гинути"Самчук Улас Олексійович - Чого не гоїть огонь