ГЕРЦОГ
Значення герцог це
ГЕ́РЦОГ, а, ч. У Західній Європі — титул вищого дворянства, а також особа, що має цей титул. Степи, шляхи, Мов сарана, вкрили Барони, герцоги і дюки (Шевч., І, 1951, 268); — От французькі маркізи, та герцоги, та королі — це інша річ! (Н.-Лев., IV, 1956, 75); Він мугикав арію герцога з «Ріголетто» (Дмит., Наречена, 1959, 213).
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 2. — С. 56.
герцог Переклад слова
Переклад на англійську Translate | Переклад на російську Перевод |
the Duke | герцог |
герцог Транслітерація слова
Паспортна транслітерація | Географічна транслітерація | Американська транслітерація |
hertsoh | hertsoh | hertsoh |
герцог Рід - іменник, чоловічий рід, істота
герцог Словоформи слова
Називний | герцог | герцоги |
Родовий | герцога | герцогів |
Давальний | герцогові, герцогу | герцогам |
Знахідний | герцога | герцогів |
Орудний | герцогом | герцогами |
Місцевий | на/у герцогу, герцогові | на/у герцогах |
Кличний | герцогу | герцоги |
герцог Кількість літер у слові
Кількість літер | Кількість голосних | Кількість приголосних |
6 | 2 | 4 |
герцог в англійській розкладці - uthwju
Цитати української літератури з використанням слова герцог
"— Між його сестри граф Аквітанський та герцог Ангулемський."Білик Іван Іванович - Меч Арея
"Герцог поважно мовив:"Білик Іван Іванович - Похорон богів
"Я заплескав у долонi, бо менi дуже сподобався й цей герцог Оскар, i прадiдусiв вiрш"Крюс Джеймс - Мiй прадiдусь, героi i я
"Австрійський герцог Фердінанд не мав чим обороняти навіть власну землю"Загребельний Павло Архипович - Роксолана
"Великий герцог ведiв, "Крюс Джеймс - Мiй прадiдусь i я, або ж Великий хлопчак i малий хлопчак
"Матільда хотіла здобути від Вельфа військову силу, герцог намірявся урвати в графині дещицю від її багатства, не дбаючи більше ні про що"Загребельний Павло Архипович - Євпраксія
"Герцог бравншвайзький, куценький, лисий, із кучерями жовто-рудого волосся з боків веснянкуватої лисини, почервонів так, що вуха горять, як два жовто-червоні ліхтарі"Винниченко Володимир Кирилович - Сонячна машина