ГАТИТИ
гатити Синоніми слова
загачувати, робити гать, (молотком) стукати, вдаряти, бити
гатити Переклад слова
Переклад на англійську Translate | Переклад на російську Перевод |
bullet | пулять |
гатити Транслітерація слова
Паспортна транслітерація | Географічна транслітерація | Американська транслітерація |
hatyty | hatyty | hatyty |
гатити Рід - дієслово, недоконаний вид
гатити Словоформи слова
ТЕПЕРІШНІЙ ЧАС | ||
ОДНИНА | МНОЖИНА | |
1 особа | гачу | гатимо |
2 особа | гатиш | гатите |
3 особа | гатить | гатять |
МАЙБУТНІЙ ЧАС | ||
ОДНИНА | МНОЖИНА | |
1 особа | гатитиму | гатитимемо |
2 особа | гатитимеш | гатитимете |
3 особа | гатитиме | гатитимуть |
МИНУЛИЙ ЧАС | ||
ОДНИНА | МНОЖИНА | |
Чоловічий рід | гатив | гатили |
Жіночий рід | гатила | |
Середній рід | гатило | |
НАКАЗОВИЙ СПОСІБ | ||
ОДНИНА | МНОЖИНА | |
1 особа | гатімо | |
2 особа | гати | гатіть |
ДІЄПРИСЛІВНИК | ||
Теперішній час | гатячи | |
Минулий час | гативши |
гатити Кількість літер у слові
Кількість літер | Кількість голосних | Кількість приголосних |
6 | 3 | 3 |
гатити в англійській розкладці - ufnbnb
Цитати української літератури з використанням слова гатити
"Нехай повеличаються, як порося на орчику, а там доволі з їх буде й греблі гатити"Куліш Пантелеймон Олександрович - Чорна Рада
"Він ухопив поліно, що лежало на дорозі, й почав щосили гатити ним стару"Гоголь Микола Васильович - Вій
"— Та й зброї — гатку гатити."Андріяшик Роман Васильович - Люди зі страху
"Почав гатити кулаками в стіну, а люди на тому боці стояли й дивилися — зосереджені погляди, похмурі лиця"Бережний Василь Павлович - Під крижаним щитом
"шляхи, греблі й містки будуть рівняти, гатити й лагодити «натурою», тобто мужичими руками…"Мирний Панас - Хіба ревуть воли, як ясла повні
"Люди на грані божевілля взялися на цю команду гатити в щитки кулаками й чим попало…"Багряний Іван Павлович - Сад Гетсиманський
"— Та хіба що сими гарматами греблі гатити, бо до бою вони ледачі"Чайковський Андрій Якович - Сагайдачний
"— Селяни і ремісники, — шепотів далі Невидимка, — почали гатити греблями річки, в яких залишали вузькі жолоби для стікання води"Ячейкін Юрій Дмитрович - Мої і чужі таємниці
"Нашу сотню кинули навперейми кінноті Котовського, ми влетіли на заболочене після дощу поле, і червоні батареї почали гатити загрузлих козаків"Білий Дмитро Дмитрович - Басаврюк ХХ
"Отже, при небезпеці звичайній треба було стукати по кам’яній поверхні, чи по дереву, чи по металу, чи взагалі по чому доведеться один раз, при середній — двічі, а при найбільшій гатити щосили тричі підряд"Воронина Леся - Таємне товариство боягузів, або засіб від переляку № 9