ГАСНУТИ
Значення гаснути це
ГА́СНУТИ, не, недок.
1. Переставати горіти, світити. Тліла іскра. Тліла, дожидала На розпутті широкому, Та й гаснути стала (Шевч., І, 1951, 262); В оселі, мов сам по собі, гасне каганчик (Стельмах, Хліб.., 1959, 146); * Образно. Тільки очі його дивляться на мене, як і дивились. Дивляться, не гаснуть (Ю. Янов., І, 1954,19).
2. перен. Втрачати сили, здоров’я; вмирати (про людину). Середній брат, — мовляв я, — гас; Він умирав, він кидав нас, Могучим серцем потухав (Граб., І, 1959, 403); Більшість дітей перемерла в дорозі, гаснучи на руках у пересохлих, змучених спрагою матерів (Гончар, Таврія, 1952, 198).
3. перен. Втрачати силу вияву; зменшуватися, зникати (про почуття, мрії). Ні, жаль мені, що й сей порив погасне. Як гасне все в душі невільничій у нас (Л. Укр., І, 1951, 113); Любов моя смішна — я добре й сам це знаю, Але — не гасне все вона (Рильський, І, 1960, 97); * Образно. [Кречет:] Не знаєш ти про мої безсонні ночі. Коли вогонь шукання гасне… холоне серце від утоми… (Корн., І, 1955, 127); // Затихати (про звуки). Мелодія гасне, як свічка (Н.-Лев., III, 1956, 314); Тужили молоді голоси і тихо десь за хатою гасли (Головко, І, 1957, 116); // Тьмяніти (про барви). Цвіт їх [номерків] помалу гас, крився темнотою (Мирний, І, 1954, 337); Тіні в саду розпливалися, гаснули кольори на листочках (Автом., Коли розлуч. двоє, 1959, 56).
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 2. — С. 39.
I. Гаснути, ну, неш, гл. Угасать, потухать. На вітрі свічка гасне. Тліла искра, тихо дотлівала на роспутті широкому, та й гаснути стала. Шевч. 236. Крізь верби сонечко сияє і тихо гасне…. День погас і все спочило. Шевч. 424. Гаснуть очі. Шевч. 224.
II. Гаснути, ну, неш, гл. однокр. в. отъ гасати.
Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 1. — С. 276.
гаснути Синоніми слова
(переставати світитися горіти) згасати, тухнути, затухати, (поступово) пригасати, притухати, (кінчаючись) догоряти
гаснути Переклад слова
Переклад на англійську Translate | Переклад на російську Перевод |
off | гаснуть |
гаснути Транслітерація слова
Паспортна транслітерація | Географічна транслітерація | Американська транслітерація |
hasnuty | hasnuty | hasnuty |
гаснути Рід - дієслово, недоконаний вид
гаснути Словоформи слова
ТЕПЕРІШНІЙ ЧАС | ||
ОДНИНА | МНОЖИНА | |
1 особа | гасну | гаснемо |
2 особа | гаснеш | гаснете |
3 особа | гасне | гаснуть |
МАЙБУТНІЙ ЧАС | ||
ОДНИНА | МНОЖИНА | |
1 особа | гаснутиму | гаснутимемо |
2 особа | гаснутимеш | гаснутимете |
3 особа | гаснутиме | гаснутимуть |
МИНУЛИЙ ЧАС | ||
ОДНИНА | МНОЖИНА | |
Чоловічий рід | гас | гасли |
Жіночий рід | гасла | |
Середній рід | гасло | |
НАКАЗОВИЙ СПОСІБ | ||
ОДНИНА | МНОЖИНА | |
1 особа | гаснімо | |
2 особа | гасни | гасніть |
ДІЄПРИСЛІВНИК | ||
Теперішній час | гаснучи | |
Минулий час | гасши |
гаснути Кількість літер у слові
Кількість літер | Кількість голосних | Кількість приголосних |
7 | 3 | 4 |
гаснути в англійській розкладці - ufcyenb
Цитати української літератури з використанням слова гаснути
"Вікна по селу, хоч і так не густо світилися, почали гаснути"Тютюнник Григір Михайлович - Вогник далеко в степу
"Не хотіла гаснути в печалі,"Воронько Платон Микитович - «Винесла відерце за ворота…»
"Десь далеко у Чорному яру шуміли весняні води, і той шум був із якимось особливим сердитим сичанням, ніби ті води заливали величезне кострище, що ніяк не хотіло гаснути"Тютюнник Григорій Михайлович - Вир
"Через півгодини все і тут стихло, аще трохи — почало гаснути світло"Мирний Панас - Повія
"Зорі почали гаснути на небі"Нечуй-Левицький Іван Семенович - Скривджені й нескривджені
"Миколина сила почала гаснути, а коли дотанцювали вони танець, то розійшлися без жалю: їй тільки туфлі нагадували про нього, а він знову відчув ту ж таки свою теперішню приятельку-тугу."Шевчук Валерiй - Дiм на горi
"Після починало гаснути там, на Чешчині, озеро сховалось зовсім у тінь"Самчук Улас Олексійович - Волинь
"Полум'я одразу ж збилося назад i почало мерехтiти й гаснути"Сушинский Богдан - Рiка далеких мандрiв
"А блакитне небо почина гаснути, тьмаритися… Помалу гасне, і за ним гасне й зникає все: патрети на стінах… стіни… стіл… лави… вся хата… Нічого нема, все розвіялось, зникло, потопло…"Грінченко Борис Дмитрович - Під тихими вербами
"Лампа починає чадіти й гаснути"Коцюбинський Михайло Михайлович - Цвіт яблуні