ГАСНУТИ

Значення гаснути це

ГА́СНУТИ, не, недок.

1. Переставати горіти, світити. Тліла іскра. Тліла, дожидала На розпутті широкому, Та й гаснути стала (Шевч., І, 1951, 262); В оселі, мов сам по собі, гасне каганчик (Стельмах, Хліб.., 1959, 146); * Образно. Тільки очі його дивляться на мене, як і дивились. Дивляться, не гаснуть (Ю. Янов., І, 1954,19).

2. перен. Втрачати сили, здоров’я; вмирати (про людину). Середній брат, — мовляв я, — гас; Він умирав, він кидав нас, Могучим серцем потухав (Граб., І, 1959, 403); Більшість дітей перемерла в дорозі, гаснучи на руках у пересохлих, змучених спрагою матерів (Гончар, Таврія, 1952, 198).

3. перен. Втрачати силу вияву; зменшуватися, зникати (про почуття, мрії). Ні, жаль мені, що й сей порив погасне. Як гасне все в душі невільничій у нас (Л. Укр., І, 1951, 113); Любов моя смішна — я добре й сам це знаю, Але — не гасне все вона (Рильський, І, 1960, 97); * Образно. [Кречет:] Не знаєш ти про мої безсонні ночі. Коли вогонь шукання гасне… холоне серце від утоми… (Корн., І, 1955, 127); // Затихати (про звуки). Мелодія гасне, як свічка (Н.-Лев., III, 1956, 314); Тужили молоді голоси і тихо десь за хатою гасли (Головко, І, 1957, 116); // Тьмяніти (про барви). Цвіт їх [номерків] помалу гас, крився темнотою (Мирний, І, 1954, 337); Тіні в саду розпливалися, гаснули кольори на листочках (Автом., Коли розлуч. двоє, 1959, 56).

Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 2. — С. 39.

I. Гаснути, ну, неш, гл. Угасать, потухать. На вітрі свічка гасне. Тліла искра, тихо дотлівала на роспутті широкому, та й гаснути стала. Шевч. 236. Крізь верби сонечко сияє і тихо гасне…. День погас і все спочило. Шевч. 424. Гаснуть очі. Шевч. 224.

II. Гаснути, ну, неш, гл. однокр. в. отъ гасати.

Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 1. — С. 276.

гаснути Синоніми слова

(переставати світитися горіти) згасати, тухнути, затухати, (поступово) пригасати, притухати, (кінчаючись) догоряти

гаснути Переклад слова

Переклад на англійську
Translate
Переклад на російську
Перевод
offгаснуть

гаснути Транслітерація слова

Паспортна транслітераціяГеографічна транслітераціяАмериканська транслітерація
hasnutyhasnutyhasnuty

гаснути Рід - дієслово, недоконаний вид

гаснути Словоформи слова

ТЕПЕРІШНІЙ ЧАС
ОДНИНАМНОЖИНА
1 особагаснугаснемо
2 особагаснешгаснете
3 особагаснегаснуть
МАЙБУТНІЙ ЧАС
ОДНИНАМНОЖИНА
1 особагаснутимугаснутимемо
2 особагаснутимешгаснутимете
3 особагаснутимегаснутимуть
МИНУЛИЙ ЧАС
ОДНИНАМНОЖИНА
Чоловічий рідгасгасли
Жіночий рідгасла
Середній рідгасло
НАКАЗОВИЙ СПОСІБ
ОДНИНАМНОЖИНА
1 особа гаснімо
2 особагаснигасніть
ДІЄПРИСЛІВНИК
Теперішній часгаснучи
Минулий часгасши

гаснути Кількість літер у слові

Кількість літерКількість голоснихКількість приголосних
734

гаснути в англійській розкладці - ufcyenb

Цитати української літератури з використанням слова гаснути

"Вікна по селу, хоч і так не густо світилися, почали гаснути"Тютюнник Григір Михайлович - Вогник далеко в степу

"Не хотіла гаснути в печалі,"Воронько Платон Микитович - «Винесла відерце за ворота…»

"Десь далеко у Чорному яру шуміли весняні води, і той шум був із якимось особливим сердитим сичанням, ніби ті води заливали величезне кострище, що ніяк не хотіло гаснути"Тютюнник Григорій Михайлович - Вир

"Через півгодини все і тут стихло, аще трохи — почало гаснути світло"Мирний Панас - Повія

"Зорі почали гаснути на небі"Нечуй-Левицький Іван Семенович - Скривджені й нескривджені

"Миколина сила почала гаснути, а коли дотанцювали вони танець, то розійшлися без жалю: їй тільки туфлі нагадували про нього, а він знову відчув ту ж таки свою теперішню приятельку-тугу."Шевчук Валерiй - Дiм на горi

"Після починало гаснути там, на Чешчині, озеро сховалось зовсім у тінь"Самчук Улас Олексійович - Волинь

"Полум'я одразу ж збилося назад i почало мерехтiти й гаснути"Сушинский Богдан - Рiка далеких мандрiв

"А блакитне небо почина гаснути, тьмаритися… Помалу гасне, і за ним гасне й зникає все: патрети на стінах… стіни… стіл… лави… вся хата… Нічого нема, все розвіялось, зникло, потопло…"Грінченко Борис Дмитрович - Під тихими вербами

"Лампа починає чадіти й гаснути"Коцюбинський Михайло Михайлович - Цвіт яблуні