ГАРМОШКА
Значення гармошка це
ГАРМО́ШКА, и, ж., розм. Те саме, що гармо́нька. Шалено крутилась карусель, і грала гармошка (Донч., VI, 1957, 80); Затиркала солдатська окопна гармошка (Довж., І, 1958, 39).
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 2. — С. 33.
гармошка Переклад слова
Переклад на англійську Translate | Переклад на російську Перевод |
accordion | гармошка |
гармошка Транслітерація слова
Паспортна транслітерація | Географічна транслітерація | Американська транслітерація |
harmoshka | harmoshka | harmoshka |
гармошка Рід - іменник, жіночий рід, неістота
гармошка Словоформи слова
Називний | гармошка | гармошки |
Родовий | гармошки | гармошок |
Давальний | гармошці | гармошкам |
Знахідний | гармошку | гармошки |
Орудний | гармошкою | гармошками |
Місцевий | на/у гармошці | на/у гармошках |
Кличний | гармошко | гармошки |
гармошка Кількість літер у слові
Кількість літер | Кількість голосних | Кількість приголосних |
8 | 3 | 5 |
гармошка в англійській розкладці - ufhvjirf
Цитати української літератури з використанням слова гармошка
"Вдень і вночі вистоювали вахту молоді хлопці по своїх місцях, чергували біля гармат бойові обслуги, а вечорами, може, якраз тут, на бакові, лунала гармошка, задумливі лилися матроські пісні"Гончар Олесь Терентійович - Тронка
"Крой, гармошка, виручай!"Багряний Іван Павлович - AVE MARIA
"Навiть плакат висить у вестибюлi: «Ласкаво просимо!» Тiльки не грає гармошка i не працює буфет з пивом, як пiд час виборiв."Нестайко Всеволод Зіновійович - Тореадори з Васюківки (2-га редакція)
"Навіть плакат висить у вестибюлі: «Ласкаво просимо!» Тільки не грає гармошка і не працює буфет з пивом, як під час виборів."Нестайко Всеволод Зіновійович - Тореадори з Васюківки
"Навiть плакат висить у вестибюлi: "Ласкаво просимо!" Тiльки не грає гармошка i не працює буфет з пивом, як пiд час виборiв"Нестайко В - Тореадори з Васюкiвки
"А тепер — поки що до побачення! Зараз іду в робітничий квартал до радянських робітничих домиків і буду там слухати, як заливається гармошка бродячого музики."Хвильовий Микола - Вступна новела
"Заграли гармошка, залунали пісні"Гончар Олесь Терентійович - Прапороносці
"Ось уже в одному кінці двору гармошка і в другому — гармошка, одна з–поперед одної виводять, яка голосніша."Дімаров Анатолій Андрійович - На коні й під конем
"Тоді десь ударила гармошка, й зорі висипали на куці бульвари заштатного городка"Хвильовий Микола - Вальдшнепи
"…В залі знову заграла губна гармошка, але вже не сумну мелодію, як раніше, а маршову солдатську пісню із веселим приспівом, який дружно підхопили офіцери:"Тютюнник Григорій Михайлович - Вир