ВЧЕТВЕРТЕ
Значення вчетверте це
ВЧЕТВЕ́РТЕ (УЧЕТВЕ́РТЕ), присл. У четвертий раз. Зо зла ухопив він жмут соломи з сміттям, порохом і швиргонув угору. Пил розлетівся по хаті. Карпо удруге бере, удруге кида, втрете і вчетверте (Мирний, І, 1954, 270); Старий надумав учетверте женитися (Смолич, І, 1958, 46).
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 1. — С. 793.
вчетверте Переклад слова
Переклад на англійську Translate | Переклад на російську Перевод |
for the fourth time | в четвертый раз |
вчетверте Транслітерація слова
Паспортна транслітерація | Географічна транслітерація | Американська транслітерація |
vchetverte | vchetverte | vchetverte |
вчетверте Рід - прислівник
вчетверте Кількість літер у слові
Кількість літер | Кількість голосних | Кількість приголосних |
9 | 3 | 6 |
вчетверте в англійській розкладці - dxtndthnt
Цитати української літератури з використанням слова вчетверте
"«Піду, — думала Олександра, — він поховав трьох жінок, то буде мене жалувати, бо вчетверте не ожениться"Коцюбинський Михайло Михайлович - На віру
"Коли ж утретє чи вчетверте,"Кисельов Леонід Володимирович - «Вона приходила щоранку…»
"Вій почав обережно пробиратися крізь кущі — замова додала йому сміливості, й коли пройшов отак сажнів з двадцять п’ять, дивний звук повторився вчетверте"Білик Іван Іванович - Похорон богів
"Вчетверте знову закипіло біля серця… як був трохи не повний горщик, так я ним на його і линула… Господи!."Мирний Панас - Повія
"А вчетверте озирнувся — стоїть на кручі велика пухнаста лисиця з розумними, але зовсім не хитрими очима, а поруч неї — лисеня."Тютюнник Григір Михайлович - Ласочка
"Потім втрете, ще й вчетверте."Українка Леся - Давня казка
"Райтери бачили, як у повітрі майнуло червоне корзно конунга, та сподівалися, що він устане й йому дадуть нового коня: сьогодні таке траплялося вже вчетверте"Білик Іван Іванович - Меч Арея
"Кругленький вусатий iберiєць з великим животом i червоним обличчям уже вчетверте перегорнув набридлi сторiнки вечiрньої газети, лiнькувато позiхнув i ще раз поглянув на своїх сусiдiв"Владко Владимир - Сивий Капiтан
"Втретє чоловік озирається: що за мара? Нікого! Вчетверте — нікого! Перехрестився та й став далі слухати, що кажуть."Павленко Марина Степанівна - Русалонька із 7-В, або Прокляття роду Кулаківських