ВИТЛУМАЧИТИ

Значення витлумачити це

ВИ́ТЛУМАЧИТИ див. витлума́чувати.

Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 1. — С. 513.

Витлумачити, чу, чиш, гл. Объяснить.

Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 1. — С. 193.

витлумачити Переклад слова

Переклад на англійську
Translate
Переклад на російську
Перевод
to interpretистолковать

витлумачити Транслітерація слова

Паспортна транслітераціяГеографічна транслітераціяАмериканська транслітерація
vytlumachytyvytlumachytyvytlumachyty

витлумачити Рід - дієслово, доконаний вид

витлумачити Словоформи слова

ТЕПЕРІШНІЙ ЧАС
ОДНИНАМНОЖИНА
1 особавитлумачувитлумачимо
2 особавитлумачишвитлумачите
3 особавитлумачитьвитлумачать
МИНУЛИЙ ЧАС
ОДНИНАМНОЖИНА
Чоловічий рідвитлумачиввитлумачили
Жіночий рідвитлумачила
Середній рідвитлумачило
НАКАЗОВИЙ СПОСІБ
ОДНИНАМНОЖИНА
1 особа витлумачмо
2 особавитлумачвитлумачте
ДІЄПРИСЛІВНИК
Минулий часвитлумачивши

витлумачити Кількість літер у слові

Кількість літерКількість голоснихКількість приголосних
1156

витлумачити в англійській розкладці - dbnkevfxbnb

Цитати української літератури з використанням слова витлумачити

"Зате володів природними зарядами мовчазної впертості, які допомагали йому стояти на своєму навіть тоді, коли не міг витлумачити своєї поведінки"Загребельний Павло Архипович - Добрий диявол

"Народний співак і професіональний літератор, як вони, ці двоє, з півслова розуміли один одного, з якою взаємоповагою радились між собою, намагаючись глибше, точніше витлумачити те чи інше місце твору"Гончар Олесь Терентійович - Спогад про Ауезова

"Ніхто не зміг витлумачити такого султанового вчинку, надто що французький король домагався видачі підступного посланника для розправи"Загребельний Павло Архипович - Роксолана

"Він намагався витлумачити це жестами, адже привиди, як відомо, здебільшого не розмовляють."Мензатюк Зірка Захаріївна - Таємниця козацької шаблі

"Йому треба було витлумачити синовi все це до вiдльоту, адже Девi тепер важко буде його почути"Олдридж Джеймс - Останнiй дюйм

"Оце загадкове ставлення до мосу особи з боку буквально усiх аборигенiв я нiяк не мiг до пуття витлумачити"Ячейкин Юрий - Дивовижнi пригоди капiтана мiжзоряного плавання Небрехи

"Оце загадкове ставлення до моєї особи з боку буквально усіх аборигенів я ніяк не міг до пуття витлумачити"Ячейкін Юрій Дмитрович - Зоряні мандри капітана Небрехи

"Волох зумів би витлумачити цей знак."Білик Іван Іванович - Похорон богів