ВИБИВАЛА
вибивала Переклад слова
Переклад на англійську Translate | Переклад на російську Перевод |
bouncer | вышибала |
вибивала Транслітерація слова
Паспортна транслітерація | Географічна транслітерація | Американська транслітерація |
vybyvala | vybyvala | vybyvala |
вибивала Рід - іменник, чоловічий і жіночий рід, істота,дієслово, недоконаний вид
вибивала Словоформи слова
Називний | вибивала | вибивали |
Родовий | вибивали | вибивал |
Давальний | вибивалі | вибивалам |
Знахідний | вибивалу | вибивал |
Орудний | вибивалою | вибивалами |
Місцевий | на/у вибивалі | на/у вибивалах |
Кличний | вибивало | вибивали |
вибивала Кількість літер у слові
Кількість літер | Кількість голосних | Кількість приголосних |
8 | 4 | 4 |
вибивала в англійській розкладці - db,bdfkf
Цитати української літератури з використанням слова вибивала
"— На те, щоб твоя жінка не била горшків та не вибивала очей, — сказала Кайдашиха"Нечуй-Левицький Іван - Кайдашева сім’я
"— На те, щоб твоя жінка не била горшків та не вибивала очей, — сказала Кайдашиха"Нечуй-Левицький Іван Семенович - Кайдашева сім’я
"Дорога та забирала дуже багато найкращого поля, а до того, по обох її боках, худоба геть усе чисто витоптувала й вибивала, так що з тієї десятини мало що лишалося"Самчук Улас Олексійович - Волинь
"Пiвник тепер бачив лише ту, що вибивала калаталом по бубону"Логвин Юрий - Слiди на плинфi
"Вона раз у раз мимрила собi пiд нiс, поглядала на нас, мовби просила допомоги, вибивала олiвцем по записнику вiршовий розмiр, лiчила на пальцях склади, совалася туди-сюди по канапцi, нiби сидiла в салонi корабля в добрячу хитавицю"Крюс Джеймс - Мiй прадiдусь, героi i я
"Сколочена, вона світлішала, набирала сили, струменем падала вниз і під греблею вибивала вирву, схожу на слід копита"Близнець Віктор Семенович - Звук павутинки
"— Сама вже забула, як за свого здохлого Охріма людям вікна вибивала?"Тютюнник Григорій Михайлович - Вир
"Десь там комусь там, під п’яну руку, він розповів зворушливу історію із свого дитинства, як то на кухні в його родинному мешканні, в Гамбурзі, висів годинник із зозулею, що вибивала години"Самчук Улас Олексійович - Чого не гоїть огонь