ВЖИВАННЯ
вживання Переклад слова
Переклад на англійську Translate | Переклад на російську Перевод |
use | употребление |
вживання Транслітерація слова
Паспортна транслітерація | Географічна транслітерація | Американська транслітерація |
vzhyvannia | vzhyvannia | vzhyvannya |
вживання Рід - іменник, середній рід, неістота, однина і множина
вживання Словоформи слова
Називний | вживання | вживання |
Родовий | вживання | вживань |
Давальний | вживанню | вживанням |
Знахідний | вживання | вживання |
Орудний | вживанням | вживаннями |
Місцевий | на/у вживанні | на/у вживаннях |
Кличний | вживання | вживання |
вживання Кількість літер у слові
Кількість літер | Кількість голосних | Кількість приголосних |
8 | 3 | 5 |
вживання в англійській розкладці - d;bdfyyz
Цитати української літератури з використанням слова вживання
"І, звеселівши, став пояснювати спосіб вживання: з медом п’ють"Гончар Олесь Терентійович - Собор
"Вживання мiцних напоїв було для нього незрозумiлим явищем, якимось нонсенсом"Бережной Василий - Археоскрипт
"Кашкет з золотим «крабом», золоте шитво мундира, зведені докупи брови, орлиний погляд, рука щомиті тягнеться до бінокля, в зубах коротенька люлечка-носогрійка, вживання спиртного доведено до неймовірних розмірів"Загребельний Павло Архипович - Добрий диявол
"Жителi мiста покидали роботу, зi спецiальними випусками газет у руках виходили на вулицi, вживання спиртного рiзко зросло, з розчинених вiкон лунали п'янi спiви"Браун Гюнтер, Йоханна - Помилка скульптора в Гармонополici
"За допомогою цього апарата, всяка рослина стає придатна для вживання."Винниченко Володимир Кирилович - Сонячна машина
"Вживання міцних напоїв було для нього незрозумілим явищем, якимось нонсенсом"Бережний Василь Павлович - Археоскрипт
"Пан писар, боячись за своє життя, ладен навіть покинути вживання того шкідливого, зараженого хоробою трунку, скоро «доктор» знайде це небезпечним."Коцюбинський Михайло Михайлович - Для загального добра
"Варварське вбрання i поведiнка, їхнi грубi неголенi обличчя, синi вiд надмiрного вживання рому, не залишали нiяких сумнiвiв"Иванченко Александр - Люлька пирата
"Вживання цього тонiзуючого напою невблаганно вкорочувало моє життя, але тримало на ногах i давало змогу працювати"Росоховатский Игорь - Бiлi звiрi
"Вживання і надуживання сього ефекту характеризує звичайно поезію в добі переситу і перерафінування, та було б несправедливо заборонювати поетам взагалі сього риторичного способу"Франко Іван Якович - Із секретів поетичної творчості