БЛІДО

Значення блідо це

БЛІ́ДО. Присл. до бліди́й 1-3. Маня стояла оперта на фортеп’яні й виглядала блідо (Коб., III, 1956, 222); Блідо горять радіолампи (Ткач, Моряки, 1948, 131); Ще раз вибачай, ясочко моя, що так блідо описав тобі цю пам’ятну для мене подорож (Коцюб., III, 1956, 144).

Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 1. — С. 201.

блідо Переклад слова

Переклад на англійську
Translate
Переклад на російську
Перевод
paleбледно

блідо Транслітерація слова

Паспортна транслітераціяГеографічна транслітераціяАмериканська транслітерація
blidoblidoblido

блідо Рід - прислівник

блідо Кількість літер у слові

Кількість літерКількість голоснихКількість приголосних
523

блідо в англійській розкладці - ,kslj

Цитати української літератури з використанням слова блідо

"Ще в кімнаті ортечека шипів блідо-зелений самовар, з нього й подавали чай випадковим подорожникам, що випадково застряли на закинутій станції"Хвильовий Микола - Силуети

"коли калина ввечорі засмаглюється блідо,"Антонич Богдан-Ігор Васильович - Посли ночі

"Знову розбігались доріжки, і ступила по них, як тиха луна дзвону, пляма блідо-голубого неба й теж — оксамитною лапкою повз вілли далі, щоб у млості поринути десь"Хвильовий Микола - Пудель

"Скрізь відчайні розгони з складністю: в блідо-рожево-сизій мряковинці далечини, підводяться барвними великостями будівлі, древні — з вежами, і новіші — багатовіконні і краснокарнизні"Барка Василь Костянтинович - Жовтий князь

"І мені усе здавалось, ніби це усе знаходиться не на долині під ясним сонцем, а десь ніби на морському дні, залите прозорою блідо-блакитною водою."Нечуй-Левицький Іван Семенович - Живцем поховані

"Нафтова лампочка блідо і чимраз блідіше меркотіла на комині"Франко Іван Якович - Борислав сміється

"Ялосопетка — створіння хороните, кволеньке, після зимії таке блідо, аж світиться, тим-то іто лише батько, а й хлопці мають до Ялосоветки жалощі, пам’ятають щодо цього материп заповіт"Гончар Олесь Терентійович - Твоя зоря

"Скілько то їх було, жінок і мужчин! Завсігди суть це лиш жінки й мужчини! А як блідо й втомлено і скорбно виглядали лиця декотрих жінок! Майже всі вони, — думала вона, — стояли також раз тут, складали присяги «вірності» і здобули собі тим «історію»"Кобилянська Ольга Юліанівна - Царівна

"Климко розбивав їх об коліно і смакував блідо-рожеву холодну серединку: ба, не встигло ще й сонце заховатися, а земля вже холоне"Тютюнник Григір Михайлович - Климко