БЕЗГОЛОВ'Я
Значення безголов'я це
БЕЗГОЛО́В’Я, рідше БЕЗГОЛІ́В’Я, я, с. Нещастя, горе, біда. Велике тут було роздолля Тому, хто праведно живе. Так як велике безголов’я Тому, хто грішну жизнь веде (Котл., І, 1952, 149); Вітрова Балка ждала завжди князя й терпіла його з гістьми, як справжнє своє безголов’я (Головко, Мати, 1940, 53); Дівчину зустрів я. Ой яка ж вона хороша не знайду і слів я:.. тільки глянув, то й зав’янув, — моє ж безголів’я! (Тич., III, 1947, 83).
На [мо́є (на́ше і т. ін.)] безголо́в’я (безголі́в’я) — на чиюсь біду, на нещастя. Отож і вчити почали Письму панят. На безголов’я І я учуся. Слізьми? Кров’ю! Письмо те полилося… (Шевч., II, 1953, 63); Кругом же бандити, кругом. Як не Гальчевський, то Шепель, ..і все на безголов’я наше (Стельмах, II, 1962, 43).
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 1. — С. 123.
Безголов’я, в’я, с.
1) Бѣдствіе, несчастье, горе, погибель. Безголов’я та короткий вік на тебе. Ном. № 3704. Нам на здоров’я, а тобі на безголов’я. Ном. № 3703. Нехай він лютує… Поки безголов’я ворон прокричить. Шевч.
2) Иногда въ видѣ шутки называютъ шапку безголов’ям: Десь тут було моє безголов’я. Шейк. Ум. Безголов’ячко. МВ. (О. 1862. ІІІ. 42).
Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 1. — С. 38.
безголов'я Переклад слова
Переклад на англійську Translate | Переклад на російську Перевод |
besgrove | безголовье |
безголов'я Транслітерація слова
Паспортна транслітерація | Географічна транслітерація | Американська транслітерація |
bezgholovia | bezgholov'ia | bezholov'ya |
безголов'я Рід - іменник, середній рід, неістота, тільки однина
безголов'я Словоформи слова
Називний | безголов'я | |
Родовий | безголов'я | |
Давальний | безголов'ю | |
Знахідний | безголов'я | |
Орудний | безголов'ям | |
Місцевий | на/у безголов'ї | |
Кличний | безголов'я |
безголов'я Кількість літер у слові
Кількість літер | Кількість голосних | Кількість приголосних |
9 | 4 | 5 |