БАРКАН

баркан Переклад слова

Переклад на англійську
Translate
Переклад на російську
Перевод
have barcalaбаркала

баркан Транслітерація слова

Паспортна транслітераціяГеографічна транслітераціяАмериканська транслітерація
barkanbarkanbarkan

баркан Рід - іменник, чоловічий рід, неістота

баркан Словоформи слова

Називнийбарканбаркани
Родовийбарканабарканів
Давальнийбарканові, барканубарканам
Знахіднийбарканбаркани
Оруднийбарканомбарканами
Місцевийна/у барканіна/у барканах
Кличнийбарканебаркани

баркан Кількість літер у слові

Кількість літерКількість голоснихКількість приголосних
624

баркан в англійській розкладці - ,fhrfy

Цитати української літератури з використанням слова баркан

"Люде вийшли з церкви, і як угляділи батарею пляшок та бутлів, то так усі й кинулись до роботи: поскочували та поскладали в кутку цвинтаря колоддя, оцупалки, обаполки; важкі камінюки трохи не на руках позносили під баркан"Нечуй-Левицький Іван Семенович - Поміж ворогами

"— Ми оступились аж пiд баркан та притулились до баркана спинами"Нечуй-Левицький Іван Семенович - Гетьман Iван Виговський

"Крізь баркан окріп лили,"Олесь Олександр - Наші предки — слов’яни

"Іван стиснув рукою бартку, зміряв очима баркан, але раптом зів’яв"Коцюбинський Михайло Михайлович - Тіні забутих предків

"Стіна Братства була біла, і Сухобрусів баркан на тій самій вулиці був так само білий."Нечуй-Левицький Іван Семенович - Хмари

"Двір Рябка; на дворі стоїть хата з ґанком; направо — баркан з брамою і хвірткою, наліво, під гору — сад, обгороджений тином."Нечуй-Левицький Іван Семенович - На кожум’яках

"Тут близько… Ось вже біліють стіни… баркан, синя капуста… А ось…"Коцюбинський Михайло Михайлович - В дорозі

"Отож, кажу, кожний півень міг завжди чекати, що на баркан рідного подвір’я злетить пишний Рудько і примусить його до найбільш принизливого, найбільш ганебного для кожного півня вияву покори: підняти вгору тремтячі крила і закиркати куркою…"Ольжич Олег - Рудько

"Як блискавка блиснула, то я вгляділа, що на сугорбі церква стоїть вже над водою, а брама й баркан кругом цвинтаря вже стоять у воді"Нечуй-Левицький Іван Семенович - На гастролях в Микитянах